Celles-ci connaissaient auparavant un calme relatif, mais sont affectées, depuis quelques années, par l'insécurité.
此外还必须加上武装集团和Interhamwe在国家Cibitoke省份进行
攻击,以及以前相当平静最近几年来变
不太安全
地区。
Celles-ci connaissaient auparavant un calme relatif, mais sont affectées, depuis quelques années, par l'insécurité.
此外还必须加上武装集团和Interhamwe在国家Cibitoke省份进行
攻击,以及以前相当平静最近几年来变
不太安全
地区。
Le niveau de pauvreté des personnes âgées est plus bas à Tirana (12 %); Les régions les plus pauvres sont situées dans le nord et le nord-est du pays.
生活在地拉那老年人贫困比例较低,只有12%; 最贫困地区是在国家
和东
。
Des dispositions spéciales sont prévues pour les groupes les plus vulnérables, dont les femmes, au titre du Plan national de paix, de relèvement et de développement pour le nord de l'Ouganda.
在《造福乌干达国家和平复原和发展计划》下,正在为包括妇女在内
最脆弱群
作出特殊
规定。
La Directrice régionale, à qui on demandait de quelle manière les populations rurales les plus vulnérables tiraient avantage des activités du programme, a répondu que, comme indiqué au paragraphe 31 du projet de descriptif, les activités du programme seraient centrées sur le Nord, région la plus vulnérable du pays, et que l'UNICEF avait l'intention d'ouvrir un sous-bureau à Parakou.
有人问如何使最脆弱
农村人口从方案措
惠益,区域主任对此答复说,如国家方案文件第31段所指出,非洲
是非洲最脆弱
区域,因此将把方案活动
重点放在
区域,儿童基金会贝宁办事处打算在帕拉库城开设办事分处。
En réaction devant les actes d'intimidation dirigés contre des Pahadi et les concessions, réelles ou potentielles, faites aux groupes madhesi, un nouveau groupe pahadi, le Chure Bhawar Ekta Samaj (CBES) a vu le jour dans les zones septentrionales du Teraï central, exigeant la création d'un État fédéral Chure qui engloberait certaines des zones les plus riches en ressources.
作为帕哈迪公民受恐吓后和对马德西团
让步或可能作出
让步
一种反弹,在中特莱
地区出现了一个新
帕哈迪团
Chure Bhawar Ekta Samaj(CBES),要求成立将特莱一些资源最丰富地区包括在内
Chure联邦制国家。
Il ressort d'une enquête sur l'accès à la justice réalisée par l'Agence et le PNUD auprès de milliers d'habitants des provinces (sorties de conflit) de l'ouest de Kalimantan, de Maluku, du nord de Maluku, du centre et du sud-est de Sulawesi, ainsi que de Nanggroe Aceh Darussalam, que la dimension économique de la justice est une préoccupation pour nombre d'entre eux.
在加里曼丹西、马鲁谷、马鲁谷
、苏拉威西中
和东南
以及亚齐达鲁萨兰特区等冲突后各省,国家发展规划机构与开发署对最弱势群
诉诸法律
机会进行了评估,发现在接受采访
几千人中,诉诸法律
经济方面是许多人共同关心
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。