A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il est quatre heures et quart.
是四点一刻。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会福的价值!
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是什么时候,
晨四点?
La nuit, parfois je joue au black jack à 4 heures du matin.
晚上,有时候玩牌到晨四点。
Il n’est pas encore quatre heures. Il sera quatre heures dans quinze minutes.
还不到四点。 还有十五分钟到四点。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
才四点半,他干嘛那么早就下班?
Je fais de la course tous les après-midi vers quatre heures.
我每天下午四点都去跑。
73. Il n'est pas encore quatre heures.
还没到四点呢.
Je me propose, dans l'espoir d'apporter une contribution utile, de faire aujourd'hui quatre remarques.
为了作出有益的贡献,我今天要做的是提出四点看法。
Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.
我的第四点关于决定本身的执行。
À cet égard, je souhaiterais présenter les quatre observations suivantes.
此,我愿着重谈以下四点。
Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.
鉴于时间限制,请允许我仅谈谈四点关键内容。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
第四点,也是最后一点,我们谈谈集束弹药的人道主义后果。
Le quatrième axe est l'échange de documents et d'informations et de pratiques exemplaires.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
Enfin, j'aimerais faire quatre brèves remarques en m'appuyant sur les recommandations spécifiques du Secrétaire général.
最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
De ce point de vue, je voudrais faire brièvement quatre observations.
从这一角度出,我想简单谈到以下四点。
Mon quatrième point a trait à l'examen.
我的第四点涉及审查问题。
La quatrième remarque que j'aimerais faire concerne le Forum du Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。