À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.
对此,国际社会应当响亮地说“不”。
À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.
对此,国际社会应当响亮地说“不”。
La réponse doit, à l'évidence, être un « non » qui résonne haut et fort.
显然,定是响亮的“不”。
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号。
En conséquence, nos actes doivent parler plus fort que nos mots.
因此,我们的行动必须我们的言词更响亮。
Chers collègues, la réponse devrait être un Oui franc!
各位同事们,应是响亮的——是的!
La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.
毫无疑问,对这些问题的案应该是
个响亮的不。
Le travail d'équipe est beaucoup plus efficace que le travail individuel.
“共同”这个词,要“单独”这个词响亮得多。
Il y a des mots bien plus éloquents que tous ceux que je pourrais prononcer aujourd'hui.
有些话要我今天
这里说的响亮和清楚得多。
Les enfants eux-mêmes ont fait entendre leur voix avec énergie sur la question du travail des enfants.
童工问题上,人们听到了儿童自己响亮的声音。
Le slogan de la session extraordinaire visant à créer un monde digne des enfants est fort éloquent.
特别会议的口号十分响亮,创造个适合于儿童的世界。
Notre message est très clair.
我们的信息是响亮和清楚的。
Le message est très clair: nous manquons de conviction dans l'examen des questions de désarmement.
这信息响亮明确:我们没有认真对待裁军问题。
Ce besoin a été clairement exprimé lors du débat général et par toutes les régions du globe.
这必要性
性辩论期间和从全球各个角落获得响亮的
应。
Les appels aux changements et aux réformes au sein du Conseil de sécurité se font plus insistants.
要求安全理事会作出改变和改革的呼声正变得更响亮和更强烈。
Empêcher tout génocide, ce qu'incarne le cri éclatant « plus jamais ça! », est la raison d'être fondamentale de l'ONU.
防止灭绝种族这个“决不容重演”的响亮呼声就是联合国的核心存理由。
Malgré cet appel lancé avec éclat, les Palestiniens continuent de subir les conséquences d'une occupation brutale et prolongée.
尽管有着这响亮的呼吁,但巴勒斯坦人民仍然
高压手段的长期占领下日夜受折磨。
Il est en effet important de dire haut et fort que l'extrémisme a une mauvaise compréhension des écritures saintes.
的确,重要的是要明确而响亮地表示,这种极端主义源自对《圣经》的误解。
Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.
我联合国人民——这是《宪章》对人类的响亮称呼――应当免遭自我毁灭的祸害。
La voix des dirigeants africains s'est faite plus forte, et la région se mobilise pour régler cette crise difficile.
非洲领导人的声音已变得更加响亮,该区域正动员起来,解决当前这个具有挑战性的危机。
Le thème de la conférence était « La mobilisation contre la pauvreté : agir, réagir, tirer des leçons ».
会议的主题是“动员消除贫穷的响亮号召:联系起来,行动起来,拿出对策,交流经验。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。