Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈萨克对此也不例外。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈萨克对此也不例外。
Les entreprises kazakhes ont mené à bien les tâches qui leur étaient confiées.
哈萨克企业地完
所寻求的目标。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈萨克加入
为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表哈萨克
代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈萨克主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克是一个热爱
平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈萨克通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克以多部门方法促进儿童的权利
利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈萨克欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le projet de loi est actuellement examiné par le Parlement.
目前哈萨克共
国议会正在审议该法律草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。