Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所大学中,波尔多三大1990年以著
散文家米歇尔蒙恬先生
字命
。
Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所大学中,波尔多三大1990年以著
散文家米歇尔蒙恬先生
字命
。
Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有
命
标识只指定一公顷以下
葡萄园,有
则可以指定几百公顷。
Affinage de la méthode de double dénomination.
改进澳大利亚境内
双重命
办法。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地
信息系统是美国地理命
工作
联邦标准。
Ils sont à présent numérotés de I à VI.
目前,委员会
六个工作组都是按编号命
(一至六)。
Les Koweïtiens utilisent le système "Torrens", du nom de Richard Robert Torrens.
科威特
使用
是以Richard Robert Torrens
称命
“Torrens”制度。
Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.
请仅附上用要

命
照片。
D'où les accords dits de Lusaka, Luanda, Pretoria, Sun City, Arusha et Dar es-Salaam.

,
们有了以卢萨卡、罗安达、比勒陀利亚、太阳城、阿鲁沙和达累斯萨拉姆命
协定。
Au centre, le pilote Paul Tibbets, qui avait lui-même baptisé l'avion du nom de sa mère.
位于中间
是飞行员Paul Tibbets,他还把他母亲
字作为飞机
命
。
Il profitera de sa renommée pour lancer une souscription qui permettra de créer l'institut qui porte son nom.
他利用自己
声望募得一笔捐款,创立了以自己
字命
研究所。
Le nouveau règlement souligne les exigences minimales que les exploitants de garderies externes (OSC) doivent respecter.
重新命
《儿童照料条例》概括了校外照料运作者必须达到
最低要求。
L'Union des femmes est l'organisation féminine la plus influente; elle compte plus d'un million de membres.
最有影响力
妇女组织是以胡尔班索尔坦—埃杰
字命
土库曼斯坦妇女联合会(以下简称妇女联合会),其会员总数将近一百万。
Le Gouvernement afghan poursuit l'exécution du programme de réconciliation nationale connu sous le nom de Takhim-e-Solh.
阿富汗政府正在执行以阿富汗文字命
国家和解方案。
Une organisation caritative portant le nom d'un célèbre terroriste international participe au financement des programmes de réinstallation.
一个以国际上众所周知
恐怖分子
字命
慈善基金参与筹措重新定居方案经费。
Le nom même du village (“Hayk”) veut dire eau, mais la réponse d'Ina ne dit pas tout.
这个村子就是以水命
”(Hayk
水。) 但是Ina
回答言外有意。
Qui a ligoté les Nations Unies, qui doivent leur nom au Président Roosevelt? Le Président Bush.
谁锁住了罗斯福总统命
联合国手脚?布什总统。
Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.
共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪念命
过程中遇到
问题。
Appelée "Progress", cette base de données permet d'obtenir rapidement des renseignements sur les meilleures pratiques et les enseignements dégagés.
这一以“进展”命
数据库可使
们迅速查阅最佳做法和可吸取
经验教训。
Cette prétendue « Assemblée » a organisé un « référendum » le jour du scrutin pour ratifier les conclusions de sa première réunion.
这一自
命
“议会”呼吁在大选日举行“全民投票”,批准其首次会议所作
结论。
D'une manière générale, le peuple cabécar, qui se trouve sur ce dernier territoire, affiche les niveaux les plus médiocres.
总
来说,最后命
领地上
卡韦卡尔族
程度最差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。