Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后来审判
要求实施死刑。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来总统
英国人
怀抱,对法国闭紧了大门。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行一次调查,51 也
示了不丹持续存在
粮食安全薄弱问题。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者,有57%
人后来申请了绿卡。
Il a été établi depuis lors que bon nombre d'entre eux vivaient déjà au Kosovo.
根据后来评估,许多在行政边界线聚集
人早已住在科索沃。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,该建议目前形式会保护后来
当事人。
Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.
与后来事态发展有关情况将在下次定期报告
介绍。
Cette responsabilité a ensuite été réaffirmée dans une série de résolutions de l'Assemblée générale.
大会在后来一系列决议
重申了该办公室在支助新伙伴关系方面
作用。
Par la suite, les attaques contre la police ont diminué.
后来,针对警察袭击活动减少了。
Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.
后来根据新法律允许部分免上。
Le redéploiement des soldats bangladais s'est effectué de la même manière.
后来以同样方式部署了孟加拉国部队。
Il est passé à 15 ans, et s'élève actuellement à 18 ans.
后来,女童结婚年龄提高到15岁,现在则定为18岁。
Les actions ultérieures relèvent du pouvoir judiciaire.
后来行动是法院
责任。
Les mots « opérateurs de traitement de texte » ont été insérés ultérieurement par le Secrétariat.
“文本处理员”一词是秘书处后来插入。
Par la suite, l'acheteur appelle une première livraison de 1 718 mètres.
后来,买主要求第一批供货为1 718米。
En outre, quelques États, qui n'avaient adressé que des réponses partielles, les ont complétées.
但是,只提交了部分答复一些国家后来已提交完整
答复。
Les unités cédées ultérieurement, mais découlant du même projet, auront un identificateur de projet différent4.
在后来某一日期让
、但是来自同一项目
单位将有一个不同
项目识别符4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。