Il s'agit en vérité d'une évolution dont il faut se féliciter.
这确实是一个事态发展。
Il s'agit en vérité d'une évolution dont il faut se féliciter.
这确实是一个事态发展。
Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.
秘书长本人大力介入是非常。
Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.
我们鼓励它在这方面继续其行动。
Malgré ces efforts louables, il reste encore beaucoup à faire et de nombreuses difficultés persistent.
尽管已经作出这些努力,但还存在许多问题,还有严重挑战。
Son Bureau pour les enfants et les conflits armés a entrepris un travail digne d'éloges.
她儿童与武装冲突问题办公室开展了一些
工作。
Depuis plusieurs années, elle s'est forgée une réputation appréciable en tant qu'organe délibérant.
在过去几年中,它作为一个立法机构已经创造了一个“
录” 。
Les mesures prises par le Gouvernement pour lutter contre le trafic de stupéfiants sont très louables.
政府在打击贩毒方面所采取步骤十分
。
Il incombe à notre Organisation, et bien sûr à la Commission, de réaliser cette louable aspiration.
本组织以及本委有责任实现这一
愿望。
Le Haut Commissaire a fait référence aux efforts louables déployés par la Tanzanie à cet égard.
高级专提到了坦桑尼亚在这方面
努力。
Cette détermination dont fait preuve la communauté internationale, telle qu'exprimée en raccourci dans la résolution, est louable.
决议所体现国际社
这种决心是
。
Mais ces initiatives louables n'auront de chances de succès que lorsque les canons se seront tus.
这些努力虽然,但枪声平息后,才有更大
成功希望。
C'est très louable, mais cela pourrait se révéler plus difficile à réaliser qu'on se l'avait imaginé à l'origine.
这非常,但是
能证明比原先设想
更难实现。
Nous ne pouvons que le louer d'avoir accepté le bâton de commandement dans des circonstances aussi difficiles.
在如此艰难情况下,他准备接受领导责任,这是十分
。
Nous pensons toutefois que, malgré ses objectifs louables et sensés, le Pacte n'a pas fixé clairement les priorités.
不过,我们认为,尽管《契约》目标是真诚和
,但它没有确定明确
优先事项。
Mme Tibaijuka a fait un travail remarquable pour accroître la visibilité des défis que pose l'urbanisation partout dans le monde.
蒂拜朱卡女士在促进人们了解世界各地城市化挑战方面开展了
工作。
Le dynamisme du Représentant spécial du Secrétaire général, Kai Eide, et les efforts courageux de son personnel sont hautement louables.
秘书长特别代表凯·艾德领导才能及其工作人
勇敢努力是十分
。
En dépit de ces progrès louables, il reste que la situation en matière de sécurité reste un grave sujet de préoccupation.
尽管取得了进展,但事实仍然是:安全局势依然令人严重关切。
C'est ici le lieu pour ma délégation de saluer et d'appuyer les efforts louables déployés par l'Ambassadeur Petritsch et son équipe.
我国代表团谨表示欢迎和支持佩特里奇大使和他工作人
作出了
努力。
Monsieur le Président, je voudrais également vous remercier pour cette initiative fort louable que vous avez prise en organisant cette séance publique.
主席先生,我也要感谢你采取非常行动,组织这次公开
议。
Il est toutefois incontestable que la Cour a fait de louables progrès dans ce domaine, surtout si l'on considère ses derniers arrêts.
然而,尽管如此,法院取得了进展,特别是在最近判决方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。