Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您召开会
, 您知道怎样写通知吗?
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您召开会
, 您知道怎样写通知吗?
L'Assemblée réunie dans la ville de Weimar vote la nouvelle Constitution.
在魏玛召开了联合会对新宪法进行投票。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会期间我
将讨论经济问题。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我召开这个会
审查一下市场部提交的一个预算。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我保证予以充分合作,并感谢你召开这次会
。
Nous avons constaté que 12 réunions et 21 séances de consultations officieuses avaient été tenues.
我看到就此问题召开了12次会
以及21次非正式磋商。
En ce qui concerne les réunions intersessions, le Kenya est membre du Comité de coordination.
关于届会间隔期召开的会,肯尼亚
委员会的成员。
Il est notamment prévu d'assurer le suivi d'un certain nombre de grandes conférences récentes.
预期在这一两年期内将为最近举行的若干主会
召开后续会
。
Il est probable qu'un atelier similaire sera organisé le mois prochain aux Caraïbes.
很可能于下个月在加勒比地区召开类似的会。
Notre Organisation a appelé les États signataires à tenir une deuxième réunion ici même.
联合国呼吁各缔约国在联合国总部召开第二次会。
Cela pourrait permettre de mener plus efficacement diverses activités d'aide.
为此,联合国可每两年召开一次会,将此种
问题作为会
的主题,这样可以提高各项援助活动的执行效率。
La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希腊支持召开外交会。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会的时间表示过很多关切。
La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.
、委员会在与卫生部部长召开会之前,先与该指挥部的成员召开了一次会
。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我决心在即将召开的本届会
上更进一步向前推动这个问题。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
会决定,不需
为第十届年度会
召开筹备会
。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需召开会
。
Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.
主席女士,我首先感谢你召开本次会
。
Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.
我期待所有会员国支持这次会
召开。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体召开了许多会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。