有奖纠错
| 划词

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员视需要召开

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'appui se réunit en cas de besoin.

伙伴小组根据需要临时召开

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail se réunit régulièrement.

此后,工作组一直定期召开

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre au soir, le Conseil de sécurité s'est réuni.

27日晚,安全召开

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu de se réunir tous les trimestres.

方商定该论坛每季度召开

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.

我真心希,能够在年底前召开

评价该例句:好评差评指正

Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.

大家对召开的目的表示意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开的。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'offre faite par l'Algérie d'accueillir la conférence.

它欢迎阿尔及利亚关于主持召开的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail proposé se réunirait pendant les sessions de la Conférence.

工作组将在缔约国期间召开

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能预计明天下午以后召开的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devra être adopté à l'issue d'une réunion.

该报告必须由地方或地区政府召开通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seront examinées à la prochaine réunion du Comité qui se tiendra en novembre.

份委员再次召开时将审查这些材料。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, le Conseil se réunit pour examiner la situation en Somalie.

今天,安再次召开审查索马里局势。

评价该例句:好评差评指正

Voici le Conseil de sécurité à nouveau réuni à propos de l'Iraq.

安全再次就伊拉克问题召开

评价该例句:好评差评指正

La prochaine session de l'Assemblée devrait se tenir en avril.

现预计国民议将在4月重新召开

评价该例句:好评差评指正

Ces comités se réunissent périodiquement pour faire le point sur les activités en cours.

这些维持定期召开,以审查正在开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont demandé que la Commission mixte se réunisse pour examiner les attaques susmentionnées.

方要求联合委员召开,调查上述袭击件。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'organes internationaux se réunissent au moins deux fois, et parfois trois fois par an.

许多国际组织每年至少召开两次,有时召开三次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène, pinéocyte, pineraie, pinesse, pinger, pingo, pingouin, ping-pong, pingre, pingrerie, pinguécula, Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Tu peux faire de la visioconférence.

你能召开电视会议

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Je n'ai jamais proposé une conférence pour rediscuter les frontières de l'Europe.

从未提议召开会议重新讨论欧洲的边界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12

Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

国安理会紧急召开会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8

Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.

国安理会紧急召开会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8

L'Organisation des Etats d'Afrique de l'Ouest se retrouvent jeudi pour faire le point.

西非国家组织周四召开会议进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Il peut publier des livres, des articles, donner des conférences, être invité à des congrès.

出版书籍、文章、召开会议、受邀参加大会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10

Le plus haut organe consultatif politique chinois convoquera une réunion début novembre.

中国最高政治咨询机构将于 11 召开会议

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Il peut tout à fait demander la convocation et prévoir à l'ordre du jour.

他完要求召开会议,并在议程中安排相关事项。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France organisera une Conférence sur les océans à Nice en 2025 et je souhaite engager pleinement la Chine.

法国将于2025年在尼斯召开海洋会议希望中国充分参与。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1

Une réunion qui a été réclamée par les Etats Unis.

应美国要求召开会议

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est déjà ce que j'ai fait lors du conseil exceptionnel qui s'est tenu hier.

在昨天召开的非例行会议已经这么做了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Hier, le Conseil de sécurité des Nations unies s'est réuni, à ce sujet, à New York.

昨日, 联国安理会在纽约就此事召开会议

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 19, il tient un Conseil des ministres pour reprendre des choses en main.

在19日,他召开了部长会议使一切重回正轨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开时,会为第三等级的代表分配服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Une réunion de sécurité est en cours à Matignon.

马蒂尼翁正在召开会议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11

Un peu plus tôt, le président avait convoqué une réunion de crise sur le Mali.

早些时候,总统曾就马里问题召开危机会议

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Les rencontres se faisaient de manière irrégulière.

D.会议召开不正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

国将于明天召开安理会会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

Il demande une réunion des européens en marge du G20.

他呼吁在G20峰会期间召开欧洲人会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11

La décision de convoquer cette réunion a été prise conjointement par le Luxembourg et la France.

召开这次会议的决定是卢森堡和法国联作出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration, piqûre, piqûre (du muscle, en multi-direction), piqûre à distance, piqûre au milieu de la région atteinte, piqûre courte, piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique, piqûre perpendiculaire, piqûre ponctuelle, piqûre relâchée, piqûre simultanée, piqûre successive, piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接