Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须工作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定这些研究工作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国工作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她工作的动物园。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉工作了.
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要工作,并且就未来而
,你们看起来是最遥远的。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.
当然,仍然还有很多工作需要。
Cette réforme devrait selon nous être confiée à un groupe de travail à Genève.
我们认为,这项改革工作应委托给一个设在日内瓦的工作组。
L'espoir est là, mais il reste aussi un travail gigantesque et difficile à accomplir.
望满怀,但也仍有大量的艰巨工作有待
。
Bien qu'il reste beaucoup à faire, des résultats importants ont été obtenus.
尽管仍然有大量的工作留待,但是这种努力已经取得了巨大的成就。
Il faut lui laisser faire son travail sans chercher à l'influencer.
应该让他自己的工作而不要企图
影响他。
En dépit des progrès observés, il reste encore beaucoup à faire.
尽管我们取得了进,但仍有许多工作需要
。
Malgré les nombreuses réalisations au Timor-Leste, il reste encore beaucoup à faire.
我们在东帝汶我们已取得许多成绩,但是仍有许多工作需要。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家工作,不能
看医生或买药。
Nous avons beaucoup fait dans ce domaine, mais beaucoup reste encore à faire.
我们已经了许多工作来实现这些,但仍然有许多工作有待
。
Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.
沙姆沙伊赫会议之后,我们将直接到实地和各方一起工作。
Dans le troisième groupe, se trouvent des femmes qui savent à quoi on les destine.
第三类是被告知她们将要从事的工作种类的妇女。
Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.
这些外派用了国际工作人员编制定额的19个人月。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。