Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
再为谁的温柔卸
我的铁石心肠。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
再为谁的温柔卸
我的铁石心肠。
J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.
那会儿我正忙着要从发动机上卸一颗拧得太紧的螺丝。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目击者后来看到在Lushebere卸一些军事装备。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸弹药。
Il existe plusieurs techniques différentes que l'on peut utiliser pour effectuer un tel déchargement.
在把危险废物集装箱从货运卡中卸
来时可采用若
的技巧。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡装载的集装箱可以卸
来并与卡
分开使用。
Margrit Bigler-Eggenberger, Et si la Justice ôtait son bandeau?
参看Margrith Bigler-Eggenberger, 《如果司法机构卸?
Je me dételle maintenant de cette tâche, avec soulagement mais non sans regret.
我现在虽如释但并非没有遗憾地卸
这一
任。
Les armes ont été descendues de l'avion puis placées dans les camions.
这些武器从飞机上卸来,装上卡
。
L'ONU avait besoin d'être restructurée, revitalisée et réorganisée pour s'acquitter de ses responsabilités croissantes.
必须调整、振兴和改组联合国,以便卸其迅速加
的责任。
La vie normale reprend alors et l'on enlève les décorations de nouvel an de la maison.
生活恢复正常,人们卸装饰家里的新年装饰。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸到任何地方使用。
Sourire.Même sans raison.Et observer comme l'attitude des autres à notre égard change.Car bien n'est plus désarmant qu'un sourire.
微笑. 即使没有理由. 观察他人对我们的视姿态如何改变. 因为直到一个人微笑(他们)才会卸
武装.
Selon le résultat de cette inspection, certains camions sont déchargés afin de subir un contrôle plus poussé.
视筛选情况而定,有些卡必须将全部货物卸
接受检查。
Le rôle de chef de file que l'ONU abandonnera le moment venu devra être assumé par d'autres entités.
随着联合国最终卸其现有职责,主要责任也应由其他组织接手。
Les vecteurs stratégiques nucléaires seront désamorcés par l'élimination de leurs ogives nucléaires ou par le biais d'autres mesures convenues.
通过卸战略核运载工具的核弹头或通过其他共
商定的步骤,使这些工具
能再起作用。
Aux termes du marché, le requérant devait prendre livraison de céréales et décharger des navires au moyen de sa barge.
合规定,索赔人将收到并用驳船从货船上卸
谷物。
Il a décollé le même jour à 22 h 26 à destination de Benghazi (Libye) après avoir déchargé son fret.
该飞机卸载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
La communauté internationale se doit de continuer d'insister pour que les milices soient désarmées et retirées des camps de réfugiés.
国际社会应该继续坚持卸民兵的武装,将他们撤出难民营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。