Ces informations ont souvent été relayées par des bulletins d'information d'associations.
各协会通讯经常转发这点。
Ces informations ont souvent été relayées par des bulletins d'information d'associations.
各协会通讯经常转发这点。
La NJWA participe activement à cette campagne.
新日本妇女协会积极参与这一活动。
Très souvent, ces pays ne sont même pas membres d'associations professionnelles internationales.
这些国家往往甚至不是国际专业协会成员。
Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与可以提供协助相关协会建立了联系。
L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.
本协会作为当事方,力以赴参与此项行动。
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
业者没有公认
工会,但拥有一个协会。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
组委员会感谢统法协会观察员所作
报告。
Membre du Conseil de l'Institut supérieur de l'enfance, Université de Ein Shams, Égypte.
埃及Ein Shams大学童年问题高级协会理事会成员。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位。
Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.
很难赋予工作人员协会个人所享受诉讼权。
La Vice-Présidente de l'Association a représenté l'Association.
加勒比女权研究和行动协会副主席代表本组织参加。
Le PNUD a continué de soutenir les associations d'évaluation internationales, régionales et nationales.
开发计划署继续支助国际、区域和国家评价协会。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设在意大利,但在世界都开展活动。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协会已支持该机制。
Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.
欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会活动由非政府组织联络处监管。
Ces données reposent sur les statistiques de l'aide publique au développement publiées par le CAD.
这些数据依据是发展合作局公布
开发协会
统计。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议员在这方认识。
SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.
性行业协会SALLI对将购买性服务定罪提出了批评。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联协会期望,所有这些问题都将被列为整体讨论重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。