Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.
不幸的是,许多记者在努工作的过程中都面临着难以想像的挑战。
Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.
不幸的是,许多记者在努工作的过程中都面临着难以想像的挑战。
Aujourd'hui débute une manifestation à laquelle beaucoup ont durement travaillé pendant de longs mois.
今天,标志着许多人多月以来为之长期努
工作的一项活动的开端。
Ils viennent dans l'espoir de travailler dur, d'entretenir leur famille et de s'élever dans la société.
他们来这里是为了有一个努工作的机会,抚养家人并出人头地。
Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.
我们会更努的工作,来回报支
助我们的朋友。
Elles travaillent toujours plus durement que les hommes.
她们常常要男子更加努
的工作。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努己的工作
家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努己的工作
家庭生活协调起来。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们都是努工作的勤劳人民。
Nous devrons toutefois travailler beaucoup pour instaurer un climat propice en vue des élections.
但我们需要非常努的工作,为选择确保有利环境。
Ces deux textes serviront de jalon dans nos efforts pour accélérer la réalisation des objectifs.
这两项决议将成为我们努加速执行工作的方向标。
L'équipe de facilitation a réalisé tout le travail difficile et elle mérite toute la reconnaissance.
调解小组进行了十分努的工作,因此应得到公众的感谢。
Le PNUD a sensiblement renforcé sa contribution au travail d'harmonisation entrepris par le CAD.
开发计划署大大加强了其促进发援会标准化努的工作。
Des efforts sont actuellement déployés pour mettre l'accent sur des domaines de travail non stéréotypés.
正在努强调消除工作领域的陈规定型观念。
Nous travaillons sans relâche pour mettre de l'ordre dans notre maison.
我们正在努工作以使我们
己的家园更有秩序。
Il s'agit ici d'un pas en avant dans nos efforts visant à revitaliser l'Assemblée générale.
这是在我们重振大会工作的努中迈出的一步。
Le Conseil s'est aussi efforcé de travailler dans une plus grande transparence.
安理会还在提高努其工作过程中的透明度。
Je continuerai d'épauler les États Membres pour qu'ils continuent de renforcer les travaux de l'Assemblée.
对于会员国进一步加强大会工作的努,我将继续提供必要的支
。
Le FNUAP s'emploie parallèlement à placer dans la réserve des coordonnateurs résidents son personnel qualifié.
同时,人口基金还继续努让合格的工作人员担任驻地协调员。
L'Instance a travaillé avec acharnement et méthode ces derniers mois pour produire un document détaillé.
监测机制在过去几个月里为拟订一项详细的文件努而有条不紊的工作。
Elle salue également l'action entreprise par le Haut Représentant pour faciliter les efforts de ces dirigeants.
他又赞扬高级代表为促进这些努进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。