Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了路程。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了路程。
Le chemin à parcourir est encore long et difficile.
道路依然相当漫长而艰难。
Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.
当然,道路并不平坦。
S'il est certain qu'il reste beaucoup à faire, des progrès ont cependant été réalisés.
路仍任
道远,但是
在取得进展。
Cela dit, des indices préoccupants nous donnent à penser que la route est semée d'embûches.
但我们看到一些令人不安迹象,表明
道路布满了障碍。
La route est encore longue, les défis nombreux et les ambitions plus grandes encore.
道路依然漫长,充满了无数
挑战,但也会激发出更为强大
雄心。
La route s'annonce longue et difficile.
道路将是漫长和具有挑战性
。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头是两扇对称
窗户。
Du côté libanais, le défi à relever demeure la formation d'un nouveau gouvernement après les élections parlementaires du 7 juin.
在黎巴嫩这面,
挑战依然是在6月7日
议会选举之后组建新政府。
Une évaluation honnête de la situation actuelle révèle, hélas, l'ampleur des obstacles.
对当局势进行实事求是
评估令人遗憾地揭示,
依然存在巨大
障碍。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧不远处。
Des tâches difficiles nous attendent.
我们还有
挑战。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供加油站
作用。
Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.
想来到我们身边,它
是一片永恒.它注定
长存而不是被消耗掉。
Néanmoins, nous comprenons qu'il reste encore de nombreux défis à relever et que le chemin à parcourir est plein d'embûches.
然而,我们知道仍有大挑战需
应对,
道路并非没有困难。
De plus, la MONUC a envoyé 230 militaires et 5 civils à la base opérationnelle avancée de Dungu.
此外,联刚特派团还在栋古行动基地部署了230名军事人员和5名文职人员。
L'échec de ces tentatives offrait, a-t-il dit, un exemple de plus des difficultés auxquelles on pouvait encore s'attendre.
双无法议定如何执行这项实验项目被引述为
仍然存在困难
又一个例子。
Le pont Royal relie le 7e arrondissement à la rive Droite et débouche devant le Louvre et les jardin des Tuileries.
皇家桥将巴黎7区与右岸连接,桥入口位于卢浮宫和杜伊勒里花园
。
Le Président par intérim ajoute qu'il a bon espoir de voir les deux parties poursuivre ce dialogue constructif au sujet de l'avenir.
他确信双在确定通向
道路时将继续保持建设性对话。
L'explosion de l'engin a très probablement été déclenchée par un individu se trouvant à l'intérieur de la camionnette ou juste devant celle-ci.
简易爆炸装置很可能是卡车内或就在卡车一个人引爆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。