Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.
在过去数月中,该制图一直在审查所有现有材料。
Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.
在过去数月中,该制图一直在审查所有现有材料。
Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信息、制图
以及行政助理方面没有设想任何改变。
Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.
它协助为东帝汶过渡当局查明和闻干事和制图
。
Le 3 juillet, les membres du Conseil ont tenu des consultations plénières pour examiner la situation au Liban.
3日,安理会成举行非正式全体协商,审议了黎巴嫩局势,
听取了联合国制图
介绍撤离蓝线的情况。
Le 3 juillet, le Cartographe de l'ONU a présenté au Conseil les moyens techniques mis en oeuvre pour tracer la ligne.
3日,联合国制图就确定撤退线所采用的技术手段向安理会作了简报。
Il vérifie et compare les faits susceptibles d'être considérés comme prouvant l'existence d'une frontière dans le secteur des fermes de Chebaa.
该制图正在分类
分析这些文件,核实
重
汇编可视为沙巴阿农场地区边界证明的资料。
Je remercie le Gouvernement libanais d'avoir fourni la documentation nécessaire et le Gouvernement israélien d'avoir facilité la visite du cartographe dans la zone.
我愿感谢黎巴嫩政府提供这方面的文件,感谢以色列政府为制图
该地区访问提供便利。
Aussi est-il proposé de transférer le poste de commis cartographe au Groupe des demandes et informations qui fait partie du quatrième Groupe de commandement.
为此,提议从要求和情报股调动一名制图四指挥组。
La définition provisoire élaborée par le cartographe de haut niveau est publiée pour la première fois par l'Organisation des Nations Unies dans le présent rapport.
本报告是联合国发表高级制图暂时确定地域范围的
一次报告。
Le Cartographe de l'ONU et son équipe ont, avec l'aide de la FINUL, identifié sur le terrain une ligne permettant de confirmer le retrait israélien.
联合国制图和他的小组在联黎部队的协助下,在当地开展工作,以确定采用哪一条线来证实以色列确已撤
。
Je suis satisfait des progrès des travaux du cartographe de haut niveau, qui ont abouti à une définition provisoire de la zone des fermes de Chebaa.
我高兴地看,高级制图
在暂时确定沙巴阿农场的地域范围方面取得了进展。
Pendant la même période, des cartographes de l'ONU et des membres de la FINUL ont également montré le tracé de cette ligne sur le terrain à des représentants du Gouvernement libanais.
在同一期间,联合国制图和联黎部队成
也向黎巴嫩政府实地显示了这条线。
Le Conseil de sécurité fait appel presque quotidiennement aux compétences techniques de nos cartographes, qui lui fournissent des renseignements essentiels pour le maintien de la paix et les activités qui s'y rapportent.
我们制图的技术服务,安全理事会几乎天天都要用,而且也为建立和平与维持和平活动提供了至关重要的信息。
Le Conseil exprime son appréciation et son plein appui au Secrétaire général, à son Envoyé spécial dans la région, au Cartographe en chef et à leur personnel pour les efforts qu'ils mènent sans relâche.
“安全理事会感谢完全支持秘书长、他派往该区域的特使、首席制图
及其工作人
作
的持续努力。
La Commission tient à saisir cette occasion pour remercier le Secrétaire de la Commission (le cartographe de l'Organisation des Nations Unies) et ses collaborateurs du travail extrêmement utile qu'ils ont accompli à cet égard.
委会借此机会感谢委
会秘书(联合国制图
)及其工作人
在这方面正在进行的十分有益的工作。
L'association représente les intérêts commerciaux qui s'occupent d'échange de données géospatiales, et compte notamment parmi ses membres des géomètres, des fournisseurs de données, des cartographes, des éditeurs et des fabricants, des bibliothèques et des collectionneurs.
地图贸易协会代表与交换地理空间信息有关的商业利益,其成包括测量
、数据提供者、制图
、
版商以及制造商、图书馆和收藏者。
Nous apprécions à sa juste valeur le travail réalisé au cours des derniers mois par les cartographes de l'ONU, et espérons que l'on pourra prochainement présenter une proposition qui servira de base à des consultations politiques.
我们赞赏联合国制图最近几个月开展的工作,
希望很快将拟定一项建议,为政治协商奠定基础。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司的行政和语言支助是由30个一般事务额提供的:16名调查助理、11名语言助理、1名信息
、1名制图
和1名行政助理。
À partir de l'information disponible, le cartographe a provisoirement déterminé que la zone des fermes de Chebaa s'étend vers le nord-est à partir du village de Moughr Chebaa vers le nord-ouest à partir du wadi al-Aasal.
根据现有资料,高级制图已经初步得
结论,沙巴阿农场地区指的是Moughr Shab'a 村东北方向和al Aassal山谷西北方向之间的一个地带。
Le cartographe de l'Organisation des Nations Unies assumera les fonctions de Secrétaire de la Commission et s'acquittera des tâches qui lui seront confiées par la Commission, en faisant appel aux compétences techniques du Groupe de la cartographie de l'Organisation.
联合国制图应担任委
会秘书,利用联合国制图股的技术专长,从事委
会指定给他的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。