La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰中心
景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰中心
景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
出口多样化、竞争力和市有着
分割
内在关联。
Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须肯定人类分割性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是分割地联系在一起
。
Le commerce et les transports étaient intimement liés.
贸易和运输之间有着分割
联系。
Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.
我们必须维护人类分割性。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对公正要求是任何持久和平
一个
分割
部分。
Il estime faire partie intégrante de la coalition internationale contre le terrorisme.
它将自己看作是国际反恐怖主义联盟一个
分割
部分。
Cela implique également qu'elles fassent partie intégrante d'un processus plus large.
这也意味着,此类措施乃是更大进程分割
一部分。
La sécurité mondiale est indivisible et doit donc être de la responsabilité de tous.
全球安全分割,因此必须成为所有人
责任。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离能。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事实上,核裁军与核扩散是
分割地联系在一起
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是分割
。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资几乎分割。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度查谟和克什米尔邦是印度联盟
分割
一部分。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安全只能是一体,
分割
。
Les continents africain, nord-américain, sud-américain et européen étaient inextricablement liés par cette horrible pratique.
这一令人震惊行径将非洲、北美洲、南美洲和欧洲大陆
分割地联系在一起。
L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.
中东形势彰显了安全
分割性。
Dans la guerre contre le sida, le sort de l'humanité est indubitablement et inextricablement lié.
在抗击艾滋病斗争中,人类
命运无疑是
分割地相互联系在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。