Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人来到非洲现象一无所知了。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人来到非洲现象一无所知了。
A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?
为什么在它以层中再也没有出现过呢?
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己生活了, 这就是出名
代价。
Je ne l'ai jamais plus revu.
来我再也没有看见过他。
Ils ne se sont jamais revus.
他们再也没有见过面。
En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.
事实上,再也没有提起过这个问题。
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.
如今,加沙再也没有以色列人了。
La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.
再也没有理由继续区分核国家和非核国家了。
La réponse de la communauté internationale à ces crimes ne devrait plus jamais être inappropriée.
国际社会对这类犯罪再也不能没有反应了。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
就再也没有见到
父亲。
Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.
那天夜里丈夫就失踪了,
再也没有回来。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其中许多被劫持飞机再也没有归还我国。
Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.
人道主义法中心自再也没有收到检察官
进一步资料。
Toutefois, aucune réponse n'a été reçue pas plus qu'une consultation supplémentaire n'a eu lieu.
但在这次协商之,再也没有收到任何答复,也没有进一步进行协商。
Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.
我们再也没有任何理由不采取行动。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
我们认为,我们再也没有作出选择或抉择奢侈了。
Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.
再也没有任何国家评估它们是否将留在工发组织内。
Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.
两人离去再也没有人看到他们。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一个兄弟被押去搬运掠夺物品,再也没有回来。
Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.
索赔人称这艘船以再也没有见到过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。