Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接去
将是联合王国代表所宣读
。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接去
将是联合王国代表所宣读
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
认为如果
们希望体现出一切
,
们就应该体现出一切
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是们今天授权
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
清单
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键
是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质
获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
各段概述了其中
重要
。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治
由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中重要
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议是明确
。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字
尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略关键
。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议如
。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
们不应该提及尚未提到过
。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质
获得核准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。