Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.
索赔人的教学和专业背景包括内分泌生物化学的博士学位及发表著作和22篇论文。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
十氯酮对生殖系的影响说明该杀虫剂会对内分泌系
产生影响。
Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.
多(按照推论,六
代二
)被认为会对内分泌系
产生影响。
Accouchement : Étape et contrôle neuroendocrinien.
阶段和神经内分泌调。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系的功能(内分泌紊乱)。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.
设法解决有关无法采用常规废办法予以去除的各类干扰内分泌的化学品问题。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.
六代二
可能是人类致癌物,并还可被认为是一个能够干扰内分泌系
的物质。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。
Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.
林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经系和内分泌系
。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。
Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.
根据俄罗斯医学科学院内分泌学研究单位的数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家的值得关注的问题。
Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.
多(按照推论,六
代二
)是干扰内分泌系
的化学物,在老鼠、
貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基酚似乎在内分泌系
中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.
国家保健系各医院的内分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有内分泌化验室和同位素科室。
Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.
以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分泌系疾病、呼吸系
疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。
Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.
4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分泌系疾病,血液循环系
疾病和静脉系
疾病等)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。