Un problème particulier tenait au manque de données fiables sur cette dette.
一个特别严重挑战是缺乏内债方面
可靠数据。
Un problème particulier tenait au manque de données fiables sur cette dette.
一个特别严重挑战是缺乏内债方面
可靠数据。
La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.
该国包括拖欠薪金在内
内债估计为7亿美元。
De plus, l'annulation ne porte pas sur la dette intérieure, qui est importante dans de nombreux pays.
取消债务办法也没有把内债计算在内,而其中许多国家都有庞大
内债。
En juillet, le Parlement a adopté une législation importante concernant les budgets et la dette interne.
,议会通过了关于预算和内债重大法律。
La composition de la dette compte, mais il faut dépasser la distinction entre dette extérieure et dette intérieure.
债务构成确重要,但也有必要
债/内债
二分法。
Or, plusieurs pays optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.
但是,一些国家当前政策是回购公
债,代之以内债。
La première est liée à la difficulté d'obtenir des données sur le niveau et la composition de la dette intérieure.
第一个原因是很难找到内债数额和有关数据。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债增加都补偿了
债
减少。
Un système de gestion de la dette extérieure et de la dette intérieure fonctionne actuellement avec l'assistance technique de la CNUCED.
在贸发会议技术支助下,正在实施一个
债和内债管理制度。
En effet, plusieurs pays en développement optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.
一些发展中国家当前政策是回购公
债,代之以内债。
M. Mero (République-Unie de Tanzanie) demande dans quelle mesure les pays sont tenus de traiter la dette intérieure différemment de la dette extérieure.
Mero 先生(坦桑尼亚联和国)询问希望各国在多大程度上以不同于
债
方式处理内债问题。
L'augmentation de la dette intérieure a été considérée comme un fait nouveau majeur devant particulièrement retenir l'attention, compte tenu des risques qu'elle présentait.
会议着重指,内债增加,是一个关键
新情况,必须予以特别注意,因为其中有风险。
La dette intérieure a régulièrement augmenté au fil des 10 dernières années avec le développement des marchés financiers intérieurs dans les pays en développement.
在过去十年中,随着发展中国家国内债务市场发展,内债稳步增加。
En conséquence, la plupart des pays qualifient d'extérieure toute dette émise sur les marchés internationaux et d'intérieure toute dette émise sur le marché intérieur.
因此,多数国家将在国际市场上发行全部债务归类为
债,将在国内市场发行
全部债务归类为内债。
Les excédents budgétaires des pays du Conseil de coopération du Golfe ont atteint de nouveaux sommets et les montants de la dette intérieure ont diminué.
海湾作委员会国家财政盈余
增加创造了新记录,内债也因此减少。
D'autres pays avaient une forte dette interne et externe, ce qui les rendait particulièrement vulnérables au durcissement des conditions internationales d'emprunt et aux attaques spéculatives.
其他国家内债债重重,使他们极容易受到国际借贷条件日益严格以及投机性攻击
影响。
Dans ce processus, les réserves et actifs nationaux ont été totalement perdus, et nous nous retrouvons avec un fardeau ingérable de dette nationale et extérieure.
在此过程中,国家储备和资产完全耗尽,留给我们是无法管理
内债和
债负担。
Enfin, les pays en développement utilisent de plus en plus la dette intérieure pour financer les investissements dans le secteur public et le secteur privé.
最后,发展中国家越来越多地转向内债,将其作为公部门和私营部门
筹资来源。
La loi sur la dette intérieure a été, non sans difficultés, adoptée par le Parlement sous une version qui répond aux critères du Fonds monétaire international.
关于内债法律比较容易地在议会中获得通过,其文字符
货币基金
织
建议。
La pauvreté a augmenté, la monnaie pakistanaise a connu plusieurs dévaluations, les dettes extérieure et nationale se sont accrues, et le taux de croissance économique a baissé.
贫困有增无减,货币一再贬值,债内债增多,经济增长率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。