J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对
你说,关
你的工作
题。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对
你说,关
你的工作
题。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关
父母离异后儿童由谁来抚养的
题。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关
总统在这个
题上说过的话,我没有什么可补充的。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
部令人震惊的电影,关
郊区歧视女性的
题。
Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!
两个女孩
了很多关
美国的
题。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未透露任何关
诉讼的

题。
Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.
最后
点,是关

金的
题。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关
法官选举的
题,那早就存在了,比如特别法庭的顾
的选举。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关
摄像重放系统辅助裁判
题的论战又起。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关
家庭
题的发
从来没有过如此之多。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关
在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机
题,提出解决危机的方案。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这
题以及关
瑙鲁国际义务的其他
题进行审查。
La législation ne spécifie pas de délai dans lequel des mesures doivent être prises.
对
这个
题的答复是,回应的时限是遵守约旦与其他国家关
交换司法协助的协定。
Une étude est en cours sur ce sujet.
份关
这
题的研究报告正在编写之中。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理
和实践上都不存在关
这个
题的
致意见。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关
住房和两性平等
题的书面发言。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
联合国关
贩卖人口
题机构间联合倡议这
项目,将在南亚作相应的扩充。
Un certain nombre de réunions se sont tenues en Afrique sur le thème du vieillissement.
在非洲已经召开了几个关
老龄
题的会议。
Une recommandation à cet effet figure à la fin du présent rapport.
本报告末尾有关
这个
题的
项建议。
Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.
智利没有任何有关机构表示在执行关
名单的工作中遇到
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。