Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.
他们应该把公置于个人
之上。
Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.
他们应该把公置于个人
之上。
L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.
如何考虑公问题各管辖区
尽相同。
La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.
而没有诚信,透明度和问责制就会最终服务于公
。
Ce ne serait pas non plus réaliste.
企图过早“冻结”调查既符合公
,也
切实际。
Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.
(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合公而有所必 要。
Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?
我们如何才能确保为了公
而开采自然资源呢?
L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.
此公
要求为明确的具体需要有效使用公共资金。
Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.
共享和传递这个故事一个责任人对后代人并回应日
增加的公
。
C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.
否符合公
的问题
竞争主管机构,而
部委评价。
Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.
小组认定,索赔所述活动的主要目的维护公
。
En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.
诚信要求把公摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。
Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.
我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表公的行动。
Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.
有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公的概念为基础。
Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.
应为公的
而以主要地方语言传播《公约》。
La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.
关键问题在于各机构的官员否适当权衡了公
的
。
Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.
在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法公正以及公相违背。
Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.
保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公。
Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.
它们通常受到润的驱使,很少考虑或根本
考虑公
的
。
Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.
信息提供者可来自同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公
非政府组织。
Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.
专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公标准,然后向部长提出建议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。