Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
这种错误的平衡,在法是可疑的,在道德
是
的。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
这种错误的平衡,在法是可疑的,在道德
是
的。
Dans quelle mesure l'égalité peut-elle être assurée dans un système de pouvoir économique et militaire déséquilibré?
在一个的经济和军事实
制度中,能够在何种程度
实现平等?
Par conséquent, la distribution inégale du pouvoir mondial, aussi bien politique, économique, militaire, technologique que social, est reproduite dans les institutions multilatérales, au grand désavantage de la majorité des populations pauvres du monde.
因此,世界量——政治
量、经济
量、军事
量、技术
量和社会
量——的
分布也体现在多边机构中,对世界大多数穷人非常不利。
Les pays de la CEI ne sont nullement condamnés à rester prisonniers de leurs structures actuelles de production et d'exportation, qui sont très asymétriques, mais il leur faut s'employer résolument à faire fructifier leur potentiel pour acquérir de nouveaux avantages comparatifs, tâche de longue haleine.
独联体经济体并不是注定永远摆脱不了目前严的生产和出口结构;但是它们需要长期努
,培养潜
并发展新的比较优势领域。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。