Nous avons également rappelé aux parties qu'une violation ne saurait en justifier une autre.
我们还继续提醒当事各方,行为不能成为另
行为
理由。
Nous avons également rappelé aux parties qu'une violation ne saurait en justifier une autre.
我们还继续提醒当事各方,行为不能成为另
行为
理由。
Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.
应关注儿童权利
根源。
Cette violation a donc un caractère continu.
因此,这项行为具有持续性质。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性仍然
值得关注
领域。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论及对辩护权所谓
。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方面行为应予以纠正。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列领空
数增多。
Les violations des droits de propriété ont continué de poser un problème important.
财产权仍然
重要
问题。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
这些价值今天正在被、破坏和削弱。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动不可
性。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,适足住房权普遍遭到。
Les violations de l'espace aérien demeurent un grave sujet de préoccupations.
领空仍然
令人十分关切
问题。
De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.
这种指控可能真实
行为
早期警报。
Par conséquent, le droit à l'égalité de l'intimée n'a pas été enfreint.
因此,没有被告
平等权利。
Il y a eu 83 violations au cours du mois dernier uniquement.
仅上月以色列就有83
行为。
Cela constitue une violation du droit à la protection de la santé.
因此,这就了保护其健康
权利。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活动不可
。
De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.
这些行为已经成为各种其它形式歧视
托词。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列黎巴嫩领空
数增加。
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
他享有平等和不受歧视权利也受到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。