Cette glace agrandit la pièce.
面镜子
房间显得宽大。
Cette glace agrandit la pièce.
面镜子
房间显得宽大。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分的自信您显得可笑。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景图像显得突出。
Cette coupe de veste vous étrique.
种上衣的裁法
您显得瘦
。
Cette couleur lui éclaircit le teint.
种颜色
她的脸色显得亮丽。
La pastèque rend cet enfant ridicule.
个西瓜
个小孩显得滑稽可笑。
La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.
辩方很可能设法过程显得十分复杂。
Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.
非洲的冲突其显得非常突出。
Cette tenue l'avantage.
套服装
显得更加气派。
L'éloignement amoindrit les objets.
距离东西显得小了。
Cette robe vous allonge.
条裙子
您的个儿显得
。
Cet habit vous engonce.
件衣服
您显得耸肩缩颈。
L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.
有一种常常可以听到的观点是,空间观将
地基
量显得多余,
种观点很难说是正确的。
Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.
但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能它们显得不同于明确的条约声明。
On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.
据指出,明文排除会问题显得清晰,并会减少有关
一问题的官司。
En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.
而更具体的措施如果真的有效的话,会
消极安全保证显得多余和不必要。
Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.
若果真如此,那么第55条的规定就其显得没有必要,应予删除。
Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.
的态度表明缺乏诚意,且故意
上诉程序显得无效。
Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.
我现在仍会希望我父亲与件事情无关,但是
的身份也
我
种希望显得站不住脚。
Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.
一备选方案将
必要用途程序显得有
多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。