Ceci ne nous étonne pas, et ne saurait nous étonner.
这没有、也不能到惊奇。
Ceci ne nous étonne pas, et ne saurait nous étonner.
这没有、也不能到惊奇。
Cela ne devrait pas être une surprise à une époque où l'on assiste à un grave ralentissement économique.
在经济严重低迷时期,这种情况不应人
到惊奇。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般焰火
到惊奇。
Au cours de ces deux visites, séparées par 15 ans, j'ai été frappé par ce que j'ai pu voir sur cette île minuscule.
在间隔15年这两次访问中,
在这个小岛上目睹
一切
到惊奇。
Il est surprenant de voir que le groupe de travail a centré son point de vue sur la responsabilité sur les exploitants privés et les États, à l'exception des autres acteurs de l'activité économique.
他
到惊奇
是,工作组在探讨责任问题时单单专注于私营操作者和国家,忽略了经济活动中
另一些可能
代理商。
Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres pôles du même type dans d'autres parties du monde.
出于各种不同原因,创业精神常常被浪漫化:十少年在其汽车库中重新发明技术,骤然出现
各种新活动为数以百万计
人创造就业机会,以及
同样令人
到惊奇
电子区域遍布世界各地
滚雪球效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。