Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队朋友,也将与我
合。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同时,还有一个在空军部队朋友,也将与我
合。
3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
3 这五王都在西订谷合。西订谷
是盐海。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边合了。
La communauté internationale doit avoir pour Objectif de faire de Doha un succès.
国际社必须力求多哈
合取得成功。
Le 27 décembre, une unité pakistanaise a sans plus de problème été déployée à Kay Junction.
其后,一支巴基斯坦部队于12月27日在克莱合点部署,未遇到进一步阻碍。
Une liste des interlocuteurs officiels en Norvège figure à l'annexe I du présent rapport.
指定挪威境内
合点清单见本报告附件一。
À n'en pas douter un processus de convergence est entamé.
毋庸置疑,各种观念在逐步合。
Il a retrouvé chez lui sa famille qui avait entre-temps également fui Kamischli.
他在那儿与同时逃离卡米什利家眷
合。
Le présent rapport est le deuxième à être publié dans le cadre de ce projet.
本报告是合一致项目下分发
第二份报告。
Nombreux sont ceux qui pensent que les avantages de la convergence vont de soi.
许多人为,
合一致
利益是不言自明
。
Nous vous rejoindrons demain, comme convenu.
明天我们将同你们合,
定
那样。
Ce cadeau risque de lui plaire.
这件礼物兴许合他
意。
Nous organisons des sorties de temps en temps, c'est une bonne occasion de parler avec des français.
我们大约一个月一次在巴黎安排个中法聚,这样大家有机
合法国人和中国人聊天。
Cette omission fait que le Cycle de négociations commerciales de Doha n'est guère propice au développement.
这种忽视使多哈贸易谈判合变得不利于发展。
Ce n'étaient pas les hommes de la PNTL qui les attendaient, mais des membres du groupe d'Alfredo.
这些人并不是预期与他们合
国家警察部队警官,他们是阿尔佛雷多集团
成员。
Des policiers militaires envoyés par le colonel Lere ont rejoint les hommes positionnés au carrefour Hello Mister.
Lere中尉派遣军警在十字路口与快速反应小组军官
合。
Le monde en développement et la communauté internationale ont beaucoup à perdre d'un échec éventuel du cycle de Doha.
如果多哈合归于失败,发展中世界和国际社
都
遭受重大损失。
Plus tard, un autre soldat est venu me dire que je devais le rejoindre pour des raisons de sécurité.
后来另外一个士兵来告诉我,为了安全起见,我必须去同他合。
L'adaptation à ce nouvel environnement passera par une vague de fusions, qui sera suivie de scissions, puis de nouvelles fusions.
在适应新环境过程中,各种公司将
合了又分,分了又合。
Dans l'idéal, les dispositions relatives à la vérification du traité devront, à un moment donné, converger avec celles du TNP.
理想而言,《禁产条约》核查规定应该在适当时候与原子能机构
核查规定相互
合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。