L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是的。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘留是的。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预是依法行事,不是的。
La détention de M. Paul Ikobonga Lopo n'est pas arbitraire.
Paul Ikobonga Lopo
的拘留不是
的。
Certains d'entre eux auraient fait l'objet d'une détention arbitraire ou de mauvais traitements.
其中一些学据报道遭受到
的拘留或虐待。
Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.
但是,如果粘上歧视或的色彩,就禁止这种驱逐。
La source affirme que la détention d'Abdolfattah Soltani est arbitraire.
来文提交人指称,Abdolfattah Soltani
的拘留是
的。
Une politique arbitraire et généralisée de confiscation des terres est appliquée dans tout le pays.
全国各普遍实行大规模实际上
的征用土
政策。
Le Groupe de travail conclut donc que cette privation de liberté est arbitraire.
因此,工作组的结论是,剥夺他的自由是的。
13 Quoi qu'il en soit, toute immixtion n'est pas arbitraire.
13 无论如,缔约国所作的
干涉都不是
的。
Nous estimons que toute interprétation arbitraire du mandat des structures internationales est inacceptable.
我们认为,国际结构的
的解释都是不能接受的。
Elle a en outre été saisie de cas d'arrestations arbitraires.
她还了解到有逮捕的情形。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合形的安装,简化了安装程序。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种的和不分青红皂白的方式进行的。
Il s'ensuit que la privation de la liberté au seul motif des actes susmentionnés est arbitraire.
因此,仅仅因为采取这类行动而剥夺自由,就是的。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止驱逐的总则。
Les arrestations arbitraires se sont multipliées pendant la période considérée.
在整个报告所涉期间都有人提出了逮捕的问题。
La privation de liberté de Syed Asad Humayun n'est pas arbitraire.
剥夺Syed Asad Humayun的自由不是
性的。
Elle s'est plainte que ce régime de limitations était sélectif, arbitraire et discriminatoire.
她抗议说,这种限制是有选择性的、和歧视的制度。
Cette situation rend sa détention arbitraire, pour deux raisons.
这种状况形成了他的拘留成为
性的两点理由。
De par son caractère discriminatoire, sa détention se rapproche de la catégorie II.
案情的歧视性性质接近于有关拘留的第二类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。