La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合地形的安装,简化了安装程序。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合地形的安装,简化了安装程序。
L'État partie nie que leur détention ait été arbitraire.
缔约国否认其拘的。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.
委员会得出结论,对提交人的拘违反第九条第1款的
行为。
M. Deschamps (Canada) dit que sa délégation est disposée à soutenir l'une ou l'autre modification.
Deschamps先生(加拿大)说,加拿大代表团准备支持两项修正中的一项。
Deuxièmement, la décision du Tribunal constitutionnel déforme les faits de la cause et elle est arbitraire.
第二,因为宪法法的裁决扭曲了案情事实,并且
性的。
Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.
劳工标准一般要保护工人不受雇主
采取行动的伤害。
Dans 30 cas, il a estimé que la privation de liberté avait été arbitraire.
在30个案件中,工作组认为剥夺自由性的。
L'État en question devrait avoir toute discrétion pour exercer la protection diplomatique.
该国应具有无限制的自由以行使其实施外交保护的权利。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动以一种
的和不分青红皂白的方式进行的。
13 Quoi qu'il en soit, toute immixtion n'est pas arbitraire.
13 无论如何,缔约国所作的何干涉都不
的。
En conséquence, cette intervention est conforme à la loi et n'est pas arbitraire.
据此,这一干预依法行事,不
的。
Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.
但,如果粘上歧视或
的色彩,就禁止这种驱逐。
Elle renferme par ailleurs une disposition générale sur l'interdiction de l'arbitraire.
《非洲宪章》还载有一条禁止驱逐的总则。
De nombreux défenseurs ont été victimes d'arrestations et de placements en détention arbitraires.
许多维护者成为逮捕和拘
的受害者。
La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.
此外,还有指控说警方杀害被俘的毛主义者战斗人员。
Les arrestations et les détentions arbitraires ont été monnaie courante durant la période à l'examen.
在本报告所述期间还普遍发生逮捕和拘
的事件。
M. Ghia (Italie) exprime son soutien à l'approche optimale proposée car elle offrait plus de souplesse.
Ghia先生(大利)表示支持所提出的可
选择的办法,因为其中有更大的灵活性。
Il faut obliger les États à motiver leurs décisions afin d'éviter l'expulsion arbitraire d'étrangers.
各国应提出客观的理由和证据,避免驱逐其境内的外国人。
La détention de M. Paul Ikobonga Lopo n'est pas arbitraire.
对Paul Ikobonga Lopo先生的拘不
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。