Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸的是,殉职的并不仅仅是这些人。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸的是,殉职的并不仅仅是这些人。
Trop de travailleurs humanitaires perdent la vie sur le terrain chaque année.
有太多的人道主义工作人
殉职。
Il exprime également sa sympathie aux familles de ceux qui ont péri en accomplissant leur devoir.
他还向殉职人
的家属表达了同情。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤的是,现在,在这千百万人中也包括了我们联合国中殉职的同事。
Ceux qui ont donné leurs vies au service des Nations Unies occupent une place particulière dans nos coeurs.
我们心中特别怀念那些为联合国殉职的人们。
En même temps, nous regrettons profondément que 82 soldats irlandais aient perdu la vie au service de l'ONU.
同时,我们对82名爱尔兰士为联合国
殉职而
感遗憾。
Nous adressons nos condoléances aux familles des travailleurs humanitaires qui ont perdu la vie en faisant leur devoir.
我们向那些殉职的人道主义工作人
的家属表示哀悼。
La Directrice générale a déclaré que les collègues tués à Bagdad étaient tous morts au service d'un idéal.
执行主任说在巴格达亡的同事
是为了理想而
殉职的。
Nous rendons en particulier hommage à ceux qui ont péri dans l'exercice périlleux de leurs fonctions sur le terrain.
我们尤其要赞扬那些在当地的艰难条件下殉职的人。
La mort d'un soldat de la paix des Nations Unies en service actif est un événement qui n'est que trop fréquent.
联合国维持和平人殉职是经常发生的事件。
Et nous avons aujourd'hui une pensée émue pour ceux qui ont perdu la vie au service de l'organisation, ainsi que pour leurs familles.
对那些在该组织殉职的人,我们今天思念他们及其家属。
Nous adressons nos condoléances aux familles des valeureux soldats de la paix, hommes et femmes, qui ont perdu la vie au service de l'Organisation.
我们向那些在为本组织服务时殉职的英雄儿女的家人表示哀悼。
Nous rendons également hommage aux soldats de la paix qui sont morts dans l'exercice de leurs fonctions lors d'une opération de maintien de la paix.
我们也缅怀在维和行动中殉职的维和人
。
Il y a un an cette semaine, neuf de leurs camarades du Bangladesh sont morts au champ d'honneur, durant des heurts avec des voyous armés.
在一之前的本周,他们来自孟加拉国的战友,也在与武装匪徒冲突中
殉职。
En outre, nous ne pouvons ignorer que la violente insurrection a coûté la vie à plus d'un millier de policiers depuis le début de cette année.
另外,我们不能忽视的一个事实是:今到目前为止,暴力反叛已经造成了1 000多名警察
殉职。
Malheureusement, c'est un triste rappel que durant l'année écoulée quelque 65 Casques bleus et membres du personnel civil de l'ONU ont péri dans l'accomplissement de leur devoir.
令人遗憾的是,这一活动悲痛地提醒我们,在过去一中,大约65位维和人
和联合国文职人
殉职。
Cette épuration constituerait le meilleur hommage que l'on puisse rendre à tous les policiers qui risquent leur vie ou ont trouvé la mort dans l'accomplissement de leur devoir.
将这种警官开除出民警队伍将是对所有冒着生命危险执行公务或殉职的警察的最高致意。
Je voudrais rendre hommage aux plus de 1 800 soldats de la paix qui ont perdu la vie au service des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
请允许我向在联合国维持和平行动中殉职的1 800多名维持和平人
致敬。
Nous regrettons profondément que quatre membres du personnel de l'UNRWA, dont deux d'entre eux dans la cadre de l'exercice de leurs fonctions, aient perdu leur vie pendant ce conflit.
在这次冲突中,有四名近东救济工程处人不幸丧生,其中两人
殉职,令人深感遗憾。
Ce fonds aura pour objectif d'aider à financer l'éducation des enfants des membres du personnel civil de l'Organisation morts dans l'accomplissement de leurs fonctions au service de la paix.
基金的目的将是向在和平事业中殉职的联合国文职人
的子女的教育提供财政援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。