Le deuxième principe qui avait été convenu, à savoir l'impartialité, a été lui aussi bafoué.
二项商定
原
,即公平原
也被践踏。
Le deuxième principe qui avait été convenu, à savoir l'impartialité, a été lui aussi bafoué.
二项商定
原
,即公平原
也被践踏。
La deuxième règle ou obligation pertinente est l'interdiction des attaques sans discrimination.
二项相关
规
或义务是禁止不分皂白
攻击。
La seconde étude portait sur les soins dispensés dans 12 centres de soins.
二项研究
对象是12个保健设施
保健服务提供者。
La demande continue à augmenter, en particulier pour les deux premières tâches.
尤其是对加速数据方案二项任务
需求依然不断增长。
Le deuxième point concerne le retour des réfugiés.
二项内容是难民
安全回返。
La deuxième garantie tient à la durée d'existence de la liste.
二项保障涉及名单
有效期。
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
二项原
是透明
平等待遇。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
二项最常提及
挑战是有关可持续发展指标
方法学训练。
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同
二项
个部分,就象
个硬币
面。
La deuxième lacune concerne les politiques publiques relatives aux enfants.
二项普遍存在
缺陷涉及针对儿童
公共政策。
La deuxième exclusion ne concerne pas la finalité de l'opération mais la nature du contrat.
二项排除与交易
目
无关,而是与合同目
相关。
C'est la deuxième mesure sans précédant prise librement par l'État indépendant d'Ukraine.
这是独立乌克兰国家自愿采取
二项前所未有
行动。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据我理解,联合王国
项修正
二项建议是不同
。
La seconde recommandation vise à un meilleur contrôle des exportations des petites armes par les pays producteurs eux-mêmes.
二项建议
目
是更好地监测生产国对小武器
出口。
Je suis heureux de pouvoir dire que mon gouvernement est désormais devenu partie à l'ensemble des 12 conventions.
我很高兴指出,我国政府现在已经成为所有十二项公约缔约国。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.
(4) 1款中所载
二项时间上
规定是正
提出求偿
日期。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de la présentation officielle de la réclamation.
(4) 1款中所载
二项时间上
规定是正
提出求偿
日期。
Le Conseil de sécurité a adopté maintenant une résolution plus détaillée qui est venue rapidement renforcer la première.
现在安理会迅速地以项决议为基础,通过了
二项更加详细
决议。
Les dispositions des 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme sont incorporées dans le droit pénal letton.
所有十二项国际反恐文书规定都已经纳入《刑法》。
Elle est donc désormais partie aux 12 conventions des Nations Unies visant à prévenir et réprimer les actes de terrorisme.
这项公约批准之后,保加利亚共国已成为联合国打击恐怖主义
所有十二项公约
缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。