La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民
生存与安居
业也依赖我国
海洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民
生存与安居
业也依赖我国
海洋资源。
Des enquêtes portant sur 40 entreprises du secteur du divertissement étaient en cours.
正对娱
业
40家企业进行侦查。
L'intégration verticale de l'industrie du divertissement constitue-t-elle une menace pour les acteurs économiques les plus pauvres?
对于经济上比较贫困
行为者来说,娱
业
纵向一体化是否是一种威胁?
Les conditions sont excellentes pour le développement du tourisme et des activités de loisirs.
具有发展旅游业和娱
业
良好条件。
Ne craignons pas d'entreprendre la tâche qui consiste à rendre le monde plus sûr pour les générations futures.
让我
大无畏地承担起我
职责,使世界成为子孙后代安居
业
地方。
La province réunit les conditions voulues pour le développement du tourisme, de l'alpinisme et des activités récréatives.
该区拥有发展旅游业、登山和娱
业
优良资源。
Les conditions sont particulièrement favorables pour l'élevage, l'agriculture la sylviculture, l'horticulture, le tourisme et les activités récréatives.
伊塞克湖区特别利于畜牧业、农业、林业、园
、旅游业和娱
业。
La plupart des intéressées étaient des jeunes filles, placées dans les secteurs des services et du spectacle.
大多数情况是,女孩对此甚感兴趣,

在服务业和娱
业工作。
En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).
第三,在许多情况下,现在
娱
业实际上使变相
性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)合法化。
Peut-on vivre heureux et bien dormir sur une île d'opulence entourée d'une mer de pauvreté et de désespoir?
在贫困与绝望
汪洋大海包围之中,哪一个国家能够在富裕
孤岛中安居
业,高枕无忧?
Les femmes immigrées ont été plus nombreuses à prendre des emplois précaires de domestiques ou dans l'industrie du spectacle.
越来越多
妇女加入了国际短期劳工流,主要从事家务工作和娱
业
工作。
Les conditions naturelles, climatiques et géographiques sont idéales pour le développement du tourisme et des loisirs (cures, repos, activités récréatives).
吉尔吉斯斯坦拥有发展旅游业和娱
业
优良自然条件和气候及地理因素(保健治疗和休闲娱
)。
Notre objectif consiste à faire du Turkménistan un pays prospère, à le transformer en un foyer sûr pour tout habitant.
我
目标是将土库曼斯坦建设成一个繁荣
国家,使人人安居
业。
Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!
十几年经验,500多家用户认证,是酒店、餐饮娱
业最佳选择!
Nous sommes extrêmement préoccupés par les conséquences du changement climatique sur la stabilité, le développement et le bien-être auxquels nous aspirons.
我
严重关切气候变化对各国所寻求
稳定、发展与安居
业
影响。
Elle a encore beaucoup de chemin à parcourir avant que tous ses citoyens ne vivent dans le confort et même l'aisance.
要使全国人民都过上安居
业、富裕繁荣
生活,还有很长
路。
La société à toujours respecter le "peuple-orienté, de la qualité en premier lieu, le service premier" but, et jouir de l'industrie amende.
公司始终坚持“以人为本,质量第一,服务至上”
宗旨,
业精业。
Grâce aux exploits du héros, le peuple commença à mener une vie heureuse, multipliant les marques de respect et d’affection envers le bienfaiteur.
后羿
盖世神功使老百姓过上了安居
业
幸福生活。
Il est tout aussi important de réduire le degré de violence qui est encouragé dans l'industrie du spectacle, qui influence les jeunes esprits.
同样重要
是降低影响青年心灵
娱
业所宣扬
暴力水平。
Nous allons garder à l'esprit le "peuple" de l'application afin de travaux, professionnels, et profitez de votre attitude à l'égard de l'achèvement des tâches!
我
将牢记“为人民服务”
宗旨,以敬业、专业、
业
态度完成您交给
各项任务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。