Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉
)担任主席
预算事项小组。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉
)担任主席
预算事项小组。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉
第二次定期报告。
Mme Brazier (Royaume-Uni) et Mme Lintonen (Finlande) appuient la position de la délégation uruguayenne.
Brazier 女士(联合王国)和Lintonen 女士(芬兰)支持乌拉
代表团阐述
立场。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉
承认两个目标
正当性。
Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).
由乌拉
费利佩·保列洛大使和澳大利亚
菲利普·伯格斯主持。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉
政

情款
。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉

了深刻
教育改革。
Le Bangladesh a félicité l'Uruguay du cadre juridique et politique qu'il a adopté.
孟加拉国赞扬乌拉
通过
法律和政策框架。
C'est pourquoi, selon l'expert uruguayen, il est important d'examiner la question du dumping.
出于这一理由,乌拉
专家强调了审查倾销问题
重要性。
L'économie de l'Uruguay est étroitement liée à la conjoncture internationale.
乌拉
经济与国际形势密切有关。
Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.
目前,乌拉
维持和平人员参加了10项联合国
动。
Le Gouvernement uruguayen porte un intérêt particulier à la question des services sanitaires.
医疗服务是乌拉
政
尤为关心
一个问题。
Des programmes menés en Inde et en Ouganda ont démontré l'intérêt de telles politiques.
印度和乌拉
方案展示了这些政策
好处。
L'expérience de l'Uruguay sur le terrain nous conduit également à évoquer une préoccupation essentielle.
本着乌拉
实地经验,我们也表示过我们
严重关切。
En conséquence, seul un Uruguayen de 20 ans sur trois possédait un diplôme de l'enseignement secondaire.
因此,二十岁
乌拉
人中仅有三分之一完成了高中学业。
L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.
乌拉
法律和社会事务研究所说,乌拉
监狱
状况很严重。
Il existe une vaste série de lois destinées à protéger les handicapés.
乌拉
有一个庞大
法律机构保护残疾人。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉
总统
接见。
Quoi qu'il en soit, au Paraguay, nous déployons de grands efforts.
无论如何,我们正在乌拉
作出极大
努力。
L'Uruguay regrette que l'Amérique latine reste dans l'ombre dans le domaine de la coopération internationale.
乌拉
感到遗憾
是,拉丁美洲在国际合作领域中仍然不见踪影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。