Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累对他的健康可能会造成严重。
Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累对他的健康可能会造成严重。
Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.
报告强调跨国犯罪的严重。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
色列的单边行动造成了严重
。
Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.
种自杀行动是具有严重
的现象。
Un manque d'action de notre part aura des conséquences graves.
我们不采取行动将导致严重。
Une telle idéologie ne va pas sans avoir de graves conséquences pour les femmes.
一种完善典范对女子有着严重
。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在种时候出现挫折,可造成严重
。
Cela aura de graves conséquences pour la paix et la sécurité internationales.
对国际和平与安全会产生严重
。
Cela a de graves conséquences sur notre sous-région.
对我们的次区域造成了严重
。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
也会给陷入冲突的国家带来严重
。
En outre, la rupture des négociations de Doha pourrait avoir de graves conséquences.
同时,多哈回合谈判的中断将造成严重。
La déchirure du tissu social apparaît comme la conséquence la plus grave de la crise.
社会组织的破坏看来是危机的最严重。
Un tel retard aurait des conséquences graves pour les pays en développement.
种放缓可能给发展中国家造成严重
。
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.
小规模攻击发生了,但都没有造成严重。
La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.
没有言论自由,其严重就是达尔富尔危机。
L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.
废除项条约可能对今
的全球安全产生严重
。
Cette guerre aura de graves conséquences tant pour la région que pour le monde.
场战争将在该地区和世界上产生严重
。
Les répercussions sur le terrain ont été profondes pour les pays de programme touchés.
在当地给受影响方案国家造成了严重
。
Sanctionner un État partie au TNP pour des raisons politiques aura de graves conséquences.
出于政治目的惩罚不扩散条约缔约国将带来严重。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。