Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中-
京剧发展与传播研讨会).
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中-
京剧发展与传播研讨会).
L'ANASE continue de condamner le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
继续谴责恐怖主义的所有形式和表现。
Les membres de l'ANASE prévoyaient déjà d'étendre leurs efforts individuels et collectifs.
员
已经计划扩大其个别的、集体的努力。
Par ailleurs, l'ANASE a créé des centres de liaison pour la lutte contre le terrorisme.
关于反恐怖主义的联络中心也已设立。
L'ANASE continuera à promouvoir la solidarité et la coopération régionales.
将继续促进区域团结和合作。
Nous sommes convenus de charger les ministres d'appliquer la Déclaration Concorde II de l'ANASE.
我们同意由我们的部长们来执行《第二协约宣言》。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与和
区域论坛的机构关系。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
完全致力于建立多边贸易体制。
Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.
这一进程有助于的贸易业绩维持一种积极的态势。
L'ASEAN a aussi coopéré avec des pays d'autres régions dans la lutte contre le terrorisme.
在反恐斗争中还与其他区域
家进行了合作。
Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.
缅甸同其他员
一起将作为该决议草案的提案
。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署章程。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
该章程的通过将使组织今后有章可循。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与其他
员
一道努力。
Singapour préside actuellement l'Association des pays de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).
新加坡目前是南亚
家联
(
)的主席。
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
另外,还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在范围内采取的各种举措。
Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.
我们曾设法在大家庭的范围内帮助缅甸。
Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.
新《宪章》增强了的力量,它将与联合
各伙伴开展更有效的合作。
L'Australie appuie avec force une collaboration entre l'ONU et le Forum de l'ASEAN.
澳大利亚坚决支持联合和
区域论坛之间的协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。