En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是
。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态
进程。夏洛特·科黛
行为就是
。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品牌所宣布
十倍以上
损失是微不足道
。
Pour les sans-abri et les pauvres, les bienfaits de la mondialisation sont, au mieux, insignifiants.
对于无家可归者和穷人来说,即使从最好方面看,全球化
好处也微不足道。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
些
不是微不足道
成就。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足道。
Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他们所用手段之凶恶相对比,他们可能受到
任何委曲
是微不足道
。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但是与妇要相比,向妇
提供
帮助仍然是微不足道
。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职妇
在人数上还是微不足道
(表8)。
À cet égard, il importe de souligner la part négligeable de l'agriculture.
在一方面,
要着重强调农业部门得到
份额微不足道。
Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.
官方数字倾向于表明未成年人卖淫是一种微不足道现象。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道事故
报告。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
些成就微不足道,但
是重要
开端。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款额微不足道。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
外,孟加拉国在全球贸易中所占份额是微不足道
。
Il est lié au Nil, au sud de Khartoum, même si cette connexion est négligeable.
该含水层恰巧与喀土穆以南尼罗河相连,尽管
一连接微不足道。
L'étude a fait apparaître des différences de coûts minimes entre 12 heures et 48 heures.
分析表明,在12小时和48小时之间成本差异是微不足道
。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不过,从实际角度看,今对已有油田
任何补源
是微不足道
。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
些是坚定
原则,而不是微不足道
建议。
Toutefois, les entrées sont modestes par rapport aux possibilités d'investissement.
然而,相对于投资潜力而言,投资流入还是微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。