Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们的命运不是分,
也不是我们不可避免的宿命。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是法毒品的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的商讨本身不是目的。
Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.
他们不是本会议直接任命的。
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
他们的倡议不是既成事实。
Ceci, à l'évidence, n'est pas une entreprise nouvelle.
这显然不是一种新的意识。
Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.
但这不是一个完美的世界。
De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.
显然,报告尚不是最报告。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个屏障,而是一道边界。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋进程本身不是目的。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
这些问题并不是最重要的问题。
Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.
如果不是那样,就应该施加制裁。
Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.
当然,这并不是什么新鲜事。
Les projets pilotes ne sont pas la solution.
试点项目不是解决问题的答案。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定的时间框架。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。