Il en a vu, dans sa vie.
生活
遭
过许多不幸。
Il en a vu, dans sa vie.
生活
遭
过许多不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己的不幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
Il a pressent un malheur .
揣测
了不幸之事。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看这起车祸了么?多不幸啊!
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不在一样。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在头上的一连串不幸的前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸的是,姐姐给介绍的年轻女人
一个都不满意。
Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.
很不幸,在8岁时就没有了父亲。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸的是,又没有
址。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成的。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细
向我们描述了
的不幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸的是它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使们变得极
敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那些不幸的人。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了不幸的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。