Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展
利。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展
利。
La mondialisation a cependant également un côté sombre.
但全球化也有其利
方面。
Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.
这对际和平与安全产生了
利
影响。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总看法是,这
影响大多是
利
。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那压力给他开展斡旋任务制造了
利
环境。
Toutefois, elles ne peuvent pas être obligées à témoigner contre leurs maris.
过,她们没有义务提供对自己配偶
利
词。
Plusieurs pratiques ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.
做法对其他
家
民也产生了
利
影响。
Plusieurs pratiques abusives ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.
当做法对其他
家
民也产生了
利
影响。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从处境利
种族群体、妇女和残疾人。
Les réfugiés de Palestine au Liban sont parmi les plus désavantagés de tous.
在黎巴嫩巴勒斯坦难民属于处境最
利
难民群体。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡背景下,这一
利
信号会带来极大
影响。
Ils souffrent également de nombreux désavantages structurels et concurrentiels.
此外,这家又受制于许多
利
结构性条件和竞争条件。
La persistance du mauvais sex-ratio est un sujet qui préoccupe beaucoup la nation.
长期存在利
性别比率是
家关注
一个重要问题。
La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.
目前危机是
利
经济趋势和结构性弊端造成
结果。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员情况时,妇女会处于较
利
地位。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外直接投资
流动是
均衡
,而非洲处于极其
利
处境。
Les minorités sont sensiblement désavantagées du point de vue matériel dans toute la Bosnie-Herzégovine.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体在物质上处于极为
利
境地。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分散结构
利于资源
有效利用。
Nombre des exemples de coopération Sud-Sud décrits dans les sections précédentes couvrent ces pays particulièrement défavorisés.
上文12节内阐述许多例子谈到这
处境特别
利
家。
Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.
因此,法庭法官年度津贴和特别津贴受到了
利
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。