Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成滑了。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成滑了。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券交易所的所有金融证券都在中午大面积滑。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速滑。
Parallèlement, l'aide publique au développement n'avait cessé de baisser.
同时,官方发展援助持续滑。
L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.
全球经济目前似乎正在严重滑。
La corruption est donc un facteur de déclin économique.
腐败行径是造成经济滑的原因之一。
De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.
其结果是日本的出生迅速
滑。
Nous sommes toujours préoccupés par l'escalade des événements dans la région.
我们对于局势的持续滑仍然非常关切。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于滑的风险。
Ce cercle vicieux doit être enrayé au plus vite grâce à des initiatives de développement.
必须立即通过发展努力处理这种滑的趋势。
La création d'emplois est à la baisse depuis novembre.
自11月以来,新的业有所
滑。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当前的金融危机导致全球经济剧烈滑。
D'après les analystes, l'économie mondiale n'aurait pas encore touché le fond.
有分析,全球经济
滑尚未触底。
La crise fiscale a contribué au grave déclin observé dans la fourniture de services publics.
财政危机促使公共服务量严重滑。
L'économie a souffert de la récession mondiale.
塞拉利昂的经济受到全球经济滑的严重影响。
Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.
世界贸易继续滑,商品价格急剧
降。
Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.
这块巨石经常向后滑,造成灾难性后果。
Les risques sur les perspectives de l'Europe occidentale sont essentiellement orientés vers la baisse.
西欧经济展望的可能性主要倾向于经济滑。
Ce ralentissement s'explique essentiellement par la faiblesse des cours des produits de base.
商品价格跌是造成
滑趋势的主要原因。
Bien que la récession mondiale soit devenue synchrone, elle a commencé aux États-Unis.
虽然全球经济同步滑,但带头的是美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。