Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该框每
的宽度要在3毫米以上。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该框每
的宽度要在3毫米以上。
Pourquoi le soleil disparait? --Pour l'autre partie du decor.
为什么太阳会消失? --为了地球另的装饰。
Nous voudrions savoir combien il y en a de l'autre côté.
们想知道,另
的人数是多少。
La première manche était à sens unique.
第盘呈现
倒的现象。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
这是安理会不能允许被置于错误的
个分水
。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois做着友好的手势
走远。
Le tableau penche un peu de côté.
画的有点倾斜。
Il se trouve de l'autre côté de la barricade.
他站在立的
。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人滑稽的是,她们笑,
不
的看着
。
En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.
刻,
界的另
是革阵控制的领土。
C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.
这是法则(它般把力量置于低下的
)的
个特例。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们的帐篷留在了山谷的另。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的。
Pour terminer, je voudrais rendre de nouveau hommage à tous ceux qui nous ont soutenus et les remercier.
最后,要向所有站在
们这
的人们再次表示敬意和感谢。
Ce sont les seuls qui sont de leur côté, qui les protègent.
卢旺达部队是站在他们、保护他们的人。
Je suis du côté de la majorité et je suis convaincu que la majorité l'emportera.
站在这个大多数的
,
认为这个大多数
定会胜利。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而没有发生真主党向蓝线另发射防空炮弹的事件。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另的
防哨兵把这些卡剪坏并扔掉
,这样做是不太有助益的。
C'est là la partie du compromis qui nous incombe, et nous ne devons pas l'oublier.
这是经商定后们这
承诺要做的事情,
们不能忘记它。
À 11 h 45, quatre Su-24 sont entrés en Géorgie depuis la région de Kazbegi, en Fédération de Russie.
上午1145分,四架苏-24型飞机从俄罗斯联邦的方向飞入格鲁吉亚
的Kazbegi地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。