Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚地认识到,改革进程不能

就。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚地认识到,改革进程不能

就。
Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.
森林产权
转让不能

就。
Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.
我对找到

就
解决办法不抱任何幻想。
On sait désormais que le passage du conflit au développement n'est ni linéaire ni rapide.
现在,众所周知,从冲突过渡到发展既不会
帆风顺,也不会

就。
Nous reconnaissons que cela n'arrivera pas du jour au lendemain.
我们认识到这种情况不会

就。
C'est un programme audacieux, qui, à l'évidence, ne sera pas exécuté du jour au lendemain.
这是
个

目标,显然不会

就。
Un processus de paix n'est pas une entreprise aisée.
和
进程并非易事,也从来不是

就。
On a souvent dit que la réforme était un processus et non un événement ponctuel.
人们常说,改革是
个过程,不能

就。
Il reste vrai que les modifications législatives requises ne peuvent intervenir du jour au lendemain.
然
,对立法做必要
修正是无法

就
。
Mais cela ne se produira pas du jour au lendemain; nous le savons par expérience.
然
,我们根据自己
经验知道,事情不会

就。
Nous devons toutefois reconnaître que ces problèmes sont anciens et que les solutions ne seront pas toujours rapides.
然
,我们应该意识到,这些都是应长期关注
问题,不会

就地全部解决。
La législation devrait permettre de modifier les mentalités, bien que les changements ne puissent intervenir du jour au lendemain.
立法应该会改变人们
态度,但变化不会

就。
Dans leurs conclusions, les auteurs font observer que la libération des esclaves est un processus et non un événement.
作者在结论中指出,解放奴隶是
个过程
不能

就。
Cela ne devrait pas déboucher sur des politiques rigides de reclassement mais plutôt sur une stratégie progressive concernant ces pays.
这要求在与这些国家打交道
过程中采取循序渐进
策略,
不是

就
僵化政策。
Rien ne se fait en un jour, mais le Myanmar n'épargne pas ses efforts pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant.
尽管
确无法

就,缅甸在尽最
努力推动促进和保护儿童权利。
Il est clair qu'un système efficace d'administration de la justice n'est pas une chose que l'on peut réaliser du jour au lendemain.
有效
司法制度显然不能

就。
Pour de nombreux pays en développement, la diversification des exportations vers des produits à forte intensité technologique n'est pas toujours une option immédiate.
对许多发展中国家
言,实现多样化,出口高科技产品或许不能

就。
La modification de ces préjugés et l'élimination de ces stéréotypes représente une tâche de longue haleine qui nécessitera des efforts soutenus d'éducation du public.
要消除这些误解和成见,不能

就,必须不断推行公众教育,才会收到成效。
Il est clair cependant que la mise en valeur du capital humain ne peut se faire du jour au lendemain ni en dehors de tout contexte.
但人力资源
能力发展并非

就,也不是在真空环境中实现
。
Toutefois, lever les obstacles institutionnels qui existent dans de nombreux pays en développement, notamment les réglementations dissuasives et les taxes exorbitantes, ne sera pas chose aisée.
但要克服许多发展中国家机构方面
障碍,则不能

就;这些障碍首先是种种管理规章不利和国家机关收取
费用太高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。