Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为子,他得到了一栋向下的房子作为遗产。
Recién terminé de leer el tercer capítulo de la novela.
我最近刚读完这部小说的章。
Esta carretera comarcal es una derivación de la nacional.
这条地区公路是国道的支线。
El accidente fue en el distrito tres.
那次事故发生在区。
La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
二幕和
幕之间换布景
间。
Este periódico publica el editorial en la cabecera de tercera plana.
这家报纸把社论放在版上端。
Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.
必须大力发展
产业。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游比赛的
阶段将在新加坡举行。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
不能超出十一条总的上下文而应
十一条
款(丙)项。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
,原则草案反映出某些政策上的考虑。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
2款体现了
二和
个概念。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到的意见中对方的同意提出了保留。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,监察员不征求方的意见。
En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.
有关讨论情况见章C节。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的根支柱。
En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.
,在全球经济管理方面的改革不能再拖后了。
De la mayoría de estas reclamaciones se informó en la tercera serie.
这些索赔多数在批中报告。
Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.
,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
,我们
紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。