No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
Una huella es la marca que queda.
脚印就是他留下印记。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下创伤还没有治好。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了一个未解之谜。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他经历在他
留下了痛苦
记忆。
En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补空白。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他失踪没有给我留下太多
足迹。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给孩子们留下了一小笔财富。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们留下深深
印记。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市全貌给我留下深刻印象。
Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.
留下这些警察人员将驻在布琼布拉。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,这定义很难下,老是会留下一个神秘部分。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次首会议留下
未决问题比我们原来期望
多。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
El sufrimiento y el dolor que dejan son grandes y duraderos.
灾害留下苦难和痛苦刻骨铭
,久久挥之不去。
La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.
第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深伤痕。
No obstante, esta asistencia ha dado muy pocos resultados tangibles.
但是,这种援助几乎没有留下任何实实在在结果。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们在广泛面谈时也可留下。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会以为,没有留下任何重要事情可说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。