The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外向动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外向动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
VP ellipsis constructions in English exhibit three typical properties, which are strict and sloppy interpretation ambiguity, locality effect and the eliminative effect.
英语VP省略结构具有典型特征:严格与松散释义歧义、局部性效应、淘汰效应。
No matter it is a homophone (phonogram) or a polysemous word, the point of the speaker is not the "similarity" but the equivocality.
不管是同(谐)音还是同词,说话人表达
重点不在“同”上而在歧义上。
It should be possible for a class to inherit from as many others as necessary, with an adequate mechanism for disambiguating name clashes.
一类应该可以能够从所有
类中继承下来,并有一
适当
机制来消除名字
歧义.
The rhetorical device-pun intentionally uses homophone (phonogram) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
双关辞格有意利用同(谐)音词与一词多义词可能引起
歧义来达到一语双关地表述说活人真实意图
目
.
Be in division this in a lot of serious thoughts, cite to produce different meanings the most easily to be misunderstood even again however at most when several divisions this theorematic.
在科斯许多重
思想中,引用最多却又最易产生歧义甚至误解
当数科斯定理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。