I just said that to Charlie to needle him.
我对查说那些话就是想刺激他。
I just said that to Charlie to needle him.
我对查说那些话就是想刺激他。
It was this plantation that had so annoyed Charlie Slatter.
使得查·斯拉特大为气恼的就是这片苗圃。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查大帝发起了征服撒克逊人的战役。
I saw Charlie sprinting through the traffic towards me.
我到查
冲
来往车辆向我跑来。
In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
作为报复,查六世派军讨伐布列塔尼,奸淫杀戮平民。
Charlie scrawled his signature.
查潦草地签名。
Charlie slammed down the phone.
查砰地放下电话。
Charlie, you're a marvel!.
查,
真了不起!。
Charlie reloaded and took aim.
查重新装
准目标。
One of the teachers really has it in for Charlie—she shouts at him all the time.
有一位教师确实和查不去——她老是对他大声叫嚷。
"Well, Charlie, don't you look dashing!" Renee said in a tone that was almost shocked. That might have explained the crustiness of Charlie's answer.
“喔,查,
上去神气极了!”蕾内语调中带着一丝惊讶。这令查
的回答变得生硬起来。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为
于寒酸。
Resting one night on a boat on the River Thames, Charlie Marlow tells his friends about his experiences as a streamboat captain on the River Congo.
有一天晚上在泰晤士河的一艘轮船上休息的时候,查•马罗把他在非洲刚果河上当轮船船长的经历告诉了四个朋友。
Charlie came around the corner, still in his uniform, still armed, and tried not to make a face when he spied us sitting together on the loveseat.
查直到门边,依然穿着他的制服,依然带着枪,以及瞧见我们一起坐在情人沙发时尽可能不摆臭脸。
The character of Charlie the little man, the baggy - trousered bowler - hatted tramp, can be seen evolving behind the surface gagging , the energetic slapstick of the day.
透那一时代表面上的插科打诨和强劲的滑稽动作,人们可以
到身穿灯笼裤、头戴圆礼帽、踩着鸭子步的小市民查
的性格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。