$6,700 million of the pledged aid had already been disbursed.
援助中有67亿美元已经付出。
$6,700 million of the pledged aid had already been disbursed.
援助中有67亿美元已经付出。
Our company is faithful to the promised terms.
我们公司忠实于自己条件。;我们公司忠实于自己
言。
Conveniently overlooking the fact that she wouldn’t be able to meet the commitment, she agreed enthusiastically.
她不理会自己不能遵守事实,热心地答应了。
I cannot make such a commitment at the moment.
此刻我不能作出这样。
He promised to atone for his crime.
他要赎自己
罪。
The government claims they have kept faith with the people by reducing the crime rate.
政府声称他们恪守对人民,降低了犯罪率。
Our company promises to preserve the anonymity of all its clients.
我们公司不公开客户
姓名。
I hear a threat? You hear a pignus of your committal. No more.
我听到了个威胁?你听到了你
。无它。
Whereas,I can't feel relieved with If I owe or irrealizable for others,renege on a promise.
而我,最无法释怀是我对别人
亏欠与食言,无法兑现
。
Britain's continued engagement in open trading.
英国对贸易开放贯
。
His 30-yesr-old druggie doesn't work and sponges off his mom by making promises he never keeps.
30岁毒虫不工作,靠母亲养活,总作没实现
。
They beguiled unwary investors with tales of overnight fortunes. To
他们以夜之间可以发大财
,诱骗了掉以轻心
投资者。
He made an unctuous assurance.
他做了个虚请假意。
The victim's promise in a marrow sense only means the consent of victim which exists as a justificative active in criminal law.
狭义被害人
作为刑法中
正当化行为而存在
被害人
同意。
Such an overhaul will require the recommitment of America and its allies to stabilising Afghanistan, including the overdue deployment of more troops.
这样次彻底改革需要美国及其盟友再次
协助实现阿富汗
稳定,包括迟来
军队部署。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也卢旺达在今后
10年内,每年会向他们提供1亿美元
援助,但附带“轻微
制约性”(也就是说,就卢旺达不回再次侵犯刚果而达成共识)。
Except our splendid and honorable restaurant establishments,we will overjoy every guests each moment by realizing all the promises contented in the brand which as our missional pronunciamento.
我们不拥有奢华与尊贵
饭店设施,更会将我们
使命宣言----每时每刻令客人喜出望外,即香格里拉品牌中所蕴含
切
付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。