Their investigation report was full of ambiguities.
她们调查报告模棱两可。
Their investigation report was full of ambiguities.
她们调查报告模棱两可。
Both women vehemently deny the charges against them.
两名妇女都激烈地否认了对她们指控。
Young mothers are gushing over their babies.
年轻母亲滔滔不绝地谈论她们
婴儿。
Young mothers talk a mile a minute over their babies.
年轻母亲们滔滔不绝地谈论她们
婴儿。
More and more women today have learned to arise in defence of their legal rights.
现在越来越妇女学会起来保护她们
合法权利。
My sisters, whose photos I showed you yesterday, will come to see us this evening.
妹们今晚要来看
们, 她们
照片
昨天给你看过。
The committee, who were all young women, fulfilled their duties admirably.
委员会委员们都是些年轻妇女, 很好地履行了她们
责。
Furriery's(Sweden): Fur coats made for ladies from their skins.
为女士们制作皮大衣,是用她们
皮制成
。
If Jane would do some of Mary’s typing,that would even the work out.
如果简愿意分担玛丽些打字任务,她们两人
工作就
了。
Lee Hee-Jin started to publish her mopish messages since last year when Baby VOX actually broke up.
李熙珍从去年开始登载了各种忧郁内容文章。那是她们
组合正式解散时期。
Recording of the sweatiness of their fingertips (a physiological indicator of emotional reactivity) also supported their claims.
她们指尖排汗(情感反映
生理指示器)记录也支持了研究人员
观点。
Bonobo mothers almost never discipline their young even when they steal food right out of mom's mouth!
倭黑猩猩母亲几乎从不管教她们幼仔,即使它们从妈妈
嘴里直接偷走食物。
Shopping-bag ladies are not very communicative and take general conversation as an intrusion.
携购物袋女士们不大爱说话,她们把
般
交谈视为打扰。
The young girls swoon when they see their favorite pop singer.
年青姑娘们看到她们最喜欢
流行歌星时
个个都心醉神迷。
The girls are wearing their Sunday bravery.
姑娘们都穿上她们星期天穿华丽衣服。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己女儿像她们有教养
朋友
在婚姻市场上找到合适
对象。
At the committee meeting, I crossed swords with Professor Smith over her department’s overspending.
在委员会会议上,与史密斯教授就她们系开销太大
问题发生争执。
It’s not easy for women returning to work to pick up the threads of their earlier careers.
重新工作妇女要恢复她们先前
事业很不容易。
They want good jobs.
她们想要好工作。
Two schoolgirls were giggling at a letter which one of them had received from a boy.
两个女学生正对着她们其中人收到
个男孩子
来信傻笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。