When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母给她送食品,要我们对父母
一些稀奇
怪的老式
,
后就
身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。