Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常顽固地自己的计划。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常顽固地自己的计划。
Er blieb unerbittlich bei seinen Forderungen.
他他的要求。
Er versteift sich auf sein Recht.
他他的权利。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他自己的信念,即使他这样做会给自己带来新的敌人。
Du sollst auf deinem Recht bestehen.
你应该自己的权利。
Er bleibt stur bei seiner Meinung.
他固执地自己的意见。
Er hält an seiner Meinung fest.
(转)他自己的意见。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他不懈的研究,直
找
解决这个问题的方法。
Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.
他竭力自己的立场。
Kohärente, wirksame und grundsatztreue humanitäre Maßnahmen sind nach wie vor ein vorrangiges Anliegen der Vereinten Nationen.
实施一致、有效和原则的人道主义对策仍
是联合国的首要工作。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, und betont, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安理会谴责阻挠和平进程的人,并强调将对对抗和冲突的人追究责任。
Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.
一个国家集团的成员虽最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。
Jeder Vertragsstaat entwickelt in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seiner Rechtsordnung wirksame und abgestimmte politische Konzepte zur Korruptionsbekämpfung und setzt sie um beziehungsweise wendet sie weiterhin an; diese Konzepte fördern die Beteiligung der Gesellschaft und spiegeln die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, der ordnungsgemäßen Verwaltung öffentlicher Angelegenheiten und öffentlicher Vermögensgegenstände, der Integrität, Transparenz und Rechenschaftspflicht wider.
一、各缔约国均应当根据本国法律制度的基本原则,制订和执行或者有效而协调的反腐败政策,这些政策应当促进社会参与,并体现法治、妥善管理公共事务和公共财产、廉正、透明度和问责制的原则。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。