Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景的大大减少需要分发的纸面文件的数量。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景的大大减少需要分发的纸面文件的数量。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于持续发
至关重要。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机持续发
和减少贫困。
Um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, bedarf es eines gegenseitig nutzbringenden Ausgleichs zwischen dem internationalen und nationalen Umfeld.
国际和国家环境须相互扶持的均衡状态,以
持续发
。
Auf städtischer Ebene ergreift eine zunehmende Zahl von Stadtverwaltungen Initiativen im Hinblick auf die Ziele der nachhaltigen Entwicklung.
在城市一级,越来越多的城市政府采取举措努力持续发
目标。
Frühzeitige Vereinbarungen, beispielsweise über die Zusammensetzung und Aufgaben von Sicherheitskräften, können erhebliche Auswirkungen auf die Umsetzung des Friedens haben.
例如,早期就对安全部队组成和作用做出安排,对
和平产生极大影响。
Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsländer darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
贫穷仍然是影响到小岛屿发中国家
持续发
能力的主要问题。
Die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, wenn wir das Ziel der Nachhaltigkeit erreichen wollen, sind komplexer und vielschichtiger Natur.
持续能力的挑战不但复杂,而且是多面的。
Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.
议强调在该区域
持续发
是全球
持续性的关键。
Wir haben jedoch noch einen weiten Weg zurückzulegen, bis wir eine annehmbare Ausgewogenheit beider Geschlechter, insbesondere bei den Führungspositionen, erreicht haben.
然而,要想接受的性别均衡状况、特别是在高级职等方面,我们仍然任重道远。
Alle Staaten müssen sich erneut auf die Ziele der Armutsbeseitigung, der Herbeiführung eines stetigen Wirtschaftswachstums und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung verpflichten.
所有国家都必须再次作出承诺,致力于消除贫穷、持续经济增长和推动
持续发
等各项目标。
Wirksame Konfliktprävention ist eine Voraussetzung für die Herbeiführung und Wahrung eines dauerhaften Friedens, der seinerseits eine Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung ist.
有效的预防冲突是并维持持久和平的先决条件,而持久和平又是
持续发
的先决条件。
Wir heben hervor, dass eine gute Regierungsführung auf allen Ebenen für dauerhaftes Wirtschaftswachstum, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung unerlässlich ist.
我们强调指出,经济增长、消除贫穷和
持续发
离不开在各级
行善治。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.
我们重申决心通过执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,持续发
的目标。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg3.
我们重申决心通过执行《21世纪议程》 和《约翰内斯堡执行计划》,3 持续发
的目标。
Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf die Beseitigung der Armut und die Förderung eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, einer nachhaltigen Entwicklung und weltweiten Wohlstands für alle.
我们重申致力于消除贫困,促进持续经济增长和持续发
,
全人类全面繁荣。
Die internationale Gemeinschaft muss diesen Anlass unbedingt nutzen, um die globalen Partnerschaften neu zu beleben, die zur Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung notwendig sind.
国际社亟须利用这一活动,振兴为
持续发
目标所需的全球合作伙伴关系。
Innerhalb der Vereinten Nationen fungiert die Kommission für Nachhaltige Entwicklung als wichtigstes hochrangiges zwischenstaatliches Forum für die Förderung integrierter, übergreifender Vorschläge zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung.
在联合国内部,持续发
委员
一直都是提倡以综合全面的方案
持续发
的主要高级政府间论坛。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要持续发
,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且
地采用别开生面切
行的解决办法。
Des Weiteren wurde auf dem Gipfel die Neue Afrikanische Initiative verabschiedet, eine von den führenden afrikanischen Politikern ausgearbeitete Strategie zur Herbeiführung nachhaltiger Entwicklung in Afrika im 21. Jahrhundert.
这次首脑议的另一个成果是通过了《新非洲倡议》,非洲领导人制订的这项非洲战略是为了在二十一世纪
持续发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。